Вы здесьАнатолий Питык
Биография
![]() Анатолий Питык (Anatolii Pityk) - украинский переводчик. Вместе с женой Екатериной Питык (Грицайчук) работал над произведениями Кинга, Варгас, Герберта, Брэдбери, Шекли, Метисона, Лавкрафта, Андерсона, Олди, Желязны, Моруа. Занимаются переводами з английского, французского и русского языков. Делают переводы к фильмам, занимаются журналистикой. Питык Анатолий работает над переводами художественных фильмов. (Рівно опівдні / High Noon (1952); Лев взимку / Lion In Winter (1968);. Бекет / Becket (1964); Хрестові походи / Crusades (1995); Потвори / Freaks (1932); Розенкранц і Гільденстерн мертві / Rosencrantz & Guildenstern Are Dead (1990)). Работал переводчиком на международных образовательных выставках. Исследует творчество Уильяма Шекспира и Тома Стоппарда. Сортировать по: Показывать: Книги на прочих языкахПереводчик
STAR-MAN про Кинг: Кладовище домашніх тварин [uk] (Ужасы)
17 06 тобі відомо, що буде, коли його розбудити? Ніколи не жартуйте із незбагненними таємницями. На це вони і є таємницями. Особливо із потойбічним світом. Час минув, і усе! Ніхто і ніщо не повинно повертатися з того світу. Інколи щось і ж можна змінити. Та все буде не так як було раніше. Час минає, а з ним і усе навколишнє, навіть і життя. Безліч невдалих спроб, багато років так було. Так і безліч неочікуваних наслідків. Розплата за все, нас уже зустріла, життя вийшло. Смерть розрахувалася за все і усіх. Лихо тому хто побажає виправити її. Починається тоді життя, так би мовити із другої сторони, нове. Але в такому випадку усе йде без контролю, і втручаються уже такі сили і можливості яких не зупинити. Смерть і життя уже безсилі, адже ми самі їх знехтували. Якщо і сама природа дозволила на собі звити отаке гніздо зла. То вона усіляко і чесно старається не допустити туди інших. Ось і ці попередження, буреломи, нічні вогні, марення та інше. Що і спонукає вас повернути назад від цього лихого місця. Все таки злий дух не так і злий. Адже знаючи що може трапитися він все-таки вас попереджає, не пускає, охороняє. Та ми не слухаємо його, навіть і уже в другий раз ідучи туди. Та пробравшись до нашого світу лихо так сказати - "чесно" віддячує усім за те що його потурбували. Нічого такого спочатку особливого і не сталося. Подумати, здох котисько! Та не сам, а переїхала машина, добре, і що, таке скрізь буває. Не велика і біда, закопати тишком і усе, або із сім'єю. Та вина батька полягає у тому, що він злякався, не захотів травмувати дочку такою новиною. І саме через дебільні страхи своєї дружини. Ну і що з того, померла її сестра від хвороби, тепер уже ніхто і не згадував про неї. Так і сім'я уже бачила те кладовище, особливо те, що воно для тварин і самі діти його створили! Повинні були вони якось то налаштуватися на таке. Тобто до того, що тварина помре і його поховають, та ще й і у сім'ї лікаря, дивно... Ось таким чином і почалася ця моторошна історія. Не вважаю і особливої провини і сусіда, адже за його порадою - про повернення кота, не було особливих наслідків. Та і про це також говорив старий. Хіба що потрібно було усе і зразу розповісти і про усіх. Суть в тому, що ніхто не бажав примиритися із смертю. Оце нав'язливе і небажане дійство і призвело до жаху. Головне, зрозуміти як ми приходимо і відходимо у цей і інший світи. До речі, у книзі ця тема чітко прописана, і ніби то усі підготовлені були. Та все таки, все таки, таки... Багато "таки" через що все і відбулося. Я вважаю, що саме на котові і слід було все зупинити, тобто вбити кота, коли мала доця зрозуміла і побачили смерть (старої сусідки). Або ж зібрати речі і чкурати геть. Можливо в другому місці дитина не зазнала б смерти, та інші люди були би живі. Запам'ятайте, для людей і тварин важливо те, що ми самі не керуємо усім, не самі повинні вирішуємо все. Кого повертати а кого убивати. Особливо про смерть, це також написано у романі, навіть приклад про біблійного Лазаря привели. І таким чином ми накликаємо лихо на безневинних. тобі коли-небудь спадало на думку, що ти робиш сину ведмежу послугу? Раптом твій син щасливий там, де він зараз? Що, як уся та дурня, в яку ти не вірив, — правда? Можливо, він серед янголів або просто міцно спить. І якщо він спить, то чи насправді тобі відомо, що буде, коли його розбудити? |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 5 дней sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 неделя sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя kopak RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Саша из Киева RE:Подводное течение 2 недели lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 недели konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 3 недели Larisa_F RE:Таррин Фишер 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 1 месяц Isais RE:Семейственность в литературе 1 месяц miri.ness_ RE:Доступ 27 1 месяц bmusanov Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц holla RE:Багрепорт - 2 1 месяц konst1 RE:Файнридер для Win11 1 месяц larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц Впечатления о книгах
Никос Костакис про Замполит: Пулеметчик [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
24 09 – Очень рад вас видеть! – начал он с заметным украинским акцентом _______________________________________ Затрудняюсь представить в данной фразе украинский акцент. Да еще и заметный!
obivatel про Номен: Олегархат им. тов. Сталина (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 09 Немного более сильно напрягает использование автором оборотов со словом "более". Если таким образом перефразировать т.Сталина, получится нечто типа "Жить стало более хорошо, жить стало более радостно". Надо полагать, автор ……… Оценка: неплохо
Никос Костакис про Конторович: За Державу обидно! [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика)
22 09 – Куда б ему деваться-то? Стонал, что твой Плюшкин! Гость вопросительно приподнял бровь. – Есть у нас такой литературный персонаж – патологически жадный и неопрятный тип, ростовщик! ___________________________________ Плюшкин - ростовщик??? Я впечатлен!
Barbud про Горнов: Ульян едет в Крым (Социальная фантастика)
22 09 Ерунда какая-то несусветная, ни о чем вообще. Начал читать, одолел чуток, честно пытаясь вчитаться - вообще не понял, зачем и о чем оно написано. Проскроллил дальше - там не лучше. Ниасилил, в общем. Оценка: нечитаемо
mysevra про Ночкин: Череп мутанта (Боевая фантастика)
22 09 О, эта часть более динамична, чем первая. И обложка красивая. Оценка: хорошо
mysevra про Подшибякин: Голодный мир [litres] (Ужасы, Мистика)
22 09 Во-первых, надоел мат, просто утомил, это уже не оригинально. Во-вторых, если вдуматься и представить себе всё это, то да, жутко, но персонажи такие отвратные, что как бы ждешь, чтобы их поскорее перемололо. И впечатление ……… Оценка: неплохо
mysevra про Нин: Генри и Джун (Эротика)
22 09 Жить в праздности, не заботиться ни о чём, кроме как о «раскрепощении и освобождении чувственности» - это так мило и восхитительно, что злит неимоверно. Злит даже не то, чем забита голова главной героини в то время, как другие ……… Оценка: плохо
obivatel про Номен: Внучь олегарха (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 09 Мне очень понравилось. Почитал комментарии и лишний раз убедился, что на вкус и цвет фломастеры разные. . И я к пятой главе понял, что за телеграмма пошла вначале сюжета. Хороший дедулька у бабушки был; жаль, что в ……… Оценка: отлично!
obivatel про Гросов: Инженер Петра Великого – 2 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 09 В общем, устал я читать этот бред. Автор не понимает простейших вещей и у меня большие сомнения, что он инженер: слишком много пробелов в знаниях. Эх, а ведь там аж куча томов, читать-не-перечитать. Но не для меня эта ягодка... волчья. Оценка: нечитаемо
obivatel про Гросов: Инженер Петра Великого – 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
19 09 Пока автор писал про плавку, про станки и инструмент, всё было гут. Но зачем он начал писать про военку, если ВООБЩЕ ничего не понимает? Проблема стрельбы круглым объектом из гладкоствола в неконтролируемом вращении снаряда ……… Оценка: плохо
obivatel про Жизнь Лекаря с нуля
18 09 Написано хорошим слогом, читать приятно. . Много логических противоречий, которые цепляют и раздражают; -- некоторые противоречия необходимы для "логики мира", но она от этого сильно прихрамывает; -- некоторые, ………
alexk про Шпаковский: Читающее Средневековье [litres] (Исторические приключения, История)
17 09 С картинками какая-то беда. То не те, то не там, то дубли... |