Вы здесьИрина Евгеньевна Ракша
Биография
![]() Ракша Ирина Евгеньевна (р. 19 ноября 1938)- прозаик, кинодраматург, член Союза журналистов (с 1965 г.), член Союза писателей (с 1969 г.), член Правления Московской городской организации Союза писателей России. Родилась в Москве, в семье служащих. Детство писательницы прошло на столичной окраине в Останкино, где она училась в средней и музыкальной школах. В 1954 году развод родителей стал причиной ее отъезда с поездом первоцелинников на Алтай, во вновь образующийся зерносовхоз "Урожайный". Там, в предгорьях, близ села Сростки, на берегу Катуни, и прошла ее юность. Там в сельской школе она окончила десятилетку и школу механизаторов. Работала трактористом, почтальоном, коневодом, разнорабочей. "По Алтайской степи на взмыленном коне пронеслась мимо меня амазонка. Так состоялось мое первое знакомство с семнадцатилетней Ириной Ракшой", - написал в предисловии к ее первой книге в 1964 году поэт-классик Михаил Светлов. Приехав из столицы на целину - выступать со своими стихами, поэт сердцем почувствовал то яркое, горячее, порывистое, что сохранилось в Ирине Ракше навсегда и окрасило все ее творчество. А люди Алтая, Сибири, Чукотки, люди сильной, широкой души стали героями ее первых публикаций. Очерки, рассказы, стихи впервые появились на страницах алтайских газет и журналов. Работала И. Ракша и на железной дороге. В Туве, Хакасии, Красноярске. Полустанки и поезда, товарняки и попутчики - все это так же стало предметом ее внимания, ее любящего писательского взгляда. "Ирина, ты талантлива. Смотри, не подведи меня", - так за год до своей кончины напутствовал ее Михаил Светлов, чьей ученицей, студенткой, была, вернувшись в Москву, молодая писательница. В 1959-60 годах И. Ракша училась на агрофаке в Тимирязевской с-х академии. В 1967 году окончила ВГИК, сценарный факультет (1961-1967). Дипломная работа - сборник кино-новелл. В 1974 - 1975 - Высшие литературные курсы Литинститута им. М. Горького. Большое влияние на творческое становление писательницы оказала встреча с В. Шукшиным, в чьем доме, еще в "алтайский" период, она подолгу жила. Регулярные публикации в московских журналах "Юность", "Работница", "Молодая гвардия", "Смена" принесли И. Ракше широкую известность. Первая книга "Почему опоздал маневровый", затем "Скатилось колечко" (Москва, издательство "Советская Россия") сделали ее имя популярным уже в 60-е - годы, так называемой, "оттепели". Ее проза богата интонациями, образна, глубоко психологична. Ее школа - классика русской литературы. Кумиры - А. Пушкин, И. Бунин, А. Ахматова, Ю. Казаков, В. Шукшин. Сегодня имя Ирины Ракши по праву входит в достойный список писателей-шестидесятников. Ее книги последовательно выходят и в 70-е и в 80-е годы. Она не пишет вещей поверхностных, однодневных. Много ездит по стране, в командировки - от газет и журналов. Ее очерки и статьи, будь то БАМ, Чукотка или Хибины, глубоки, порою непримиримы. Будучи не только прозаиком, но и кинодраматургом, И. Ракша пишет сценарии игровых фильмов, снятых на киностудиях "Мосфильм", "Беларусьфильм", "ТВ "Экран": "Бабье лето", "Арбузный рейс", "Веришь - не веришь", "Ждите писем" и др.). Занимается писательница и переводами. А как историк-искусствовед - изданием статей и монографий о художниках. М. Греков и А. Пластова, Ю. Ракши и И. Левитан и др. Ее муж - художник кино и живописец Юрий Ракша (тоже выпускник ВГИКа), напишет впоследствии: "Моя Ирина всегда - мой первый помощник и первый критик. Она была и навсегда останется моей светлой Мечтой, моей Музой". Книги, повестей и рассказов И. Ракши переведены на многие языки мира. Статьи о ее творчестве, о "свете добра и любви" написаны писателями Ю. Нагибиным, В. Сургановым, В. Куницыным, И. Стаднюком, С. Дангуловым. Ее имя вошло во многие литературные энциклопедии, в том числе в энциклопедию "Женщины - писательницы России" (США, Лос-Анджелес, 1982 г.) Ирина Ракша - лауреат ряда литературных премий, в том числе "Золотое перо" РАН, премии им. Есенина (2001г.) и им. Шукшина (2002 г.), имеет правительственные награды. В 1995 году малая планета Солнечной системы (№ 5083) решением Российской Академии наук получила название "Иринара" - "в честь известной русской писательницы Ирины Евгеньевны Ракши. Перевод с: русского (всe языки оригинала) Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Violontan RE:<НРЗБ> 8 часов
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 20 часов sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 3 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 6 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц Впечатления о книгах
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина?
Sello про Гече: Библейские истории (Критика, Религия)
20 12 Такие книги бессиысленно комментировать. Автор, кстати, занят не столько тем, что "раскрывает несостоятельность представлений о "богодухновенности" библейских сказаний, сколько анализом, поисками точек соприкосновения историчности ……… |