Вы здесьИрина Евгеньевна Ракша
Биография
![]() Ракша Ирина Евгеньевна (р. 19 ноября 1938)- прозаик, кинодраматург, член Союза журналистов (с 1965 г.), член Союза писателей (с 1969 г.), член Правления Московской городской организации Союза писателей России. Родилась в Москве, в семье служащих. Детство писательницы прошло на столичной окраине в Останкино, где она училась в средней и музыкальной школах. В 1954 году развод родителей стал причиной ее отъезда с поездом первоцелинников на Алтай, во вновь образующийся зерносовхоз "Урожайный". Там, в предгорьях, близ села Сростки, на берегу Катуни, и прошла ее юность. Там в сельской школе она окончила десятилетку и школу механизаторов. Работала трактористом, почтальоном, коневодом, разнорабочей. "По Алтайской степи на взмыленном коне пронеслась мимо меня амазонка. Так состоялось мое первое знакомство с семнадцатилетней Ириной Ракшой", - написал в предисловии к ее первой книге в 1964 году поэт-классик Михаил Светлов. Приехав из столицы на целину - выступать со своими стихами, поэт сердцем почувствовал то яркое, горячее, порывистое, что сохранилось в Ирине Ракше навсегда и окрасило все ее творчество. А люди Алтая, Сибири, Чукотки, люди сильной, широкой души стали героями ее первых публикаций. Очерки, рассказы, стихи впервые появились на страницах алтайских газет и журналов. Работала И. Ракша и на железной дороге. В Туве, Хакасии, Красноярске. Полустанки и поезда, товарняки и попутчики - все это так же стало предметом ее внимания, ее любящего писательского взгляда. "Ирина, ты талантлива. Смотри, не подведи меня", - так за год до своей кончины напутствовал ее Михаил Светлов, чьей ученицей, студенткой, была, вернувшись в Москву, молодая писательница. В 1959-60 годах И. Ракша училась на агрофаке в Тимирязевской с-х академии. В 1967 году окончила ВГИК, сценарный факультет (1961-1967). Дипломная работа - сборник кино-новелл. В 1974 - 1975 - Высшие литературные курсы Литинститута им. М. Горького. Большое влияние на творческое становление писательницы оказала встреча с В. Шукшиным, в чьем доме, еще в "алтайский" период, она подолгу жила. Регулярные публикации в московских журналах "Юность", "Работница", "Молодая гвардия", "Смена" принесли И. Ракше широкую известность. Первая книга "Почему опоздал маневровый", затем "Скатилось колечко" (Москва, издательство "Советская Россия") сделали ее имя популярным уже в 60-е - годы, так называемой, "оттепели". Ее проза богата интонациями, образна, глубоко психологична. Ее школа - классика русской литературы. Кумиры - А. Пушкин, И. Бунин, А. Ахматова, Ю. Казаков, В. Шукшин. Сегодня имя Ирины Ракши по праву входит в достойный список писателей-шестидесятников. Ее книги последовательно выходят и в 70-е и в 80-е годы. Она не пишет вещей поверхностных, однодневных. Много ездит по стране, в командировки - от газет и журналов. Ее очерки и статьи, будь то БАМ, Чукотка или Хибины, глубоки, порою непримиримы. Будучи не только прозаиком, но и кинодраматургом, И. Ракша пишет сценарии игровых фильмов, снятых на киностудиях "Мосфильм", "Беларусьфильм", "ТВ "Экран": "Бабье лето", "Арбузный рейс", "Веришь - не веришь", "Ждите писем" и др.). Занимается писательница и переводами. А как историк-искусствовед - изданием статей и монографий о художниках. М. Греков и А. Пластова, Ю. Ракши и И. Левитан и др. Ее муж - художник кино и живописец Юрий Ракша (тоже выпускник ВГИКа), напишет впоследствии: "Моя Ирина всегда - мой первый помощник и первый критик. Она была и навсегда останется моей светлой Мечтой, моей Музой". Книги, повестей и рассказов И. Ракши переведены на многие языки мира. Статьи о ее творчестве, о "свете добра и любви" написаны писателями Ю. Нагибиным, В. Сургановым, В. Куницыным, И. Стаднюком, С. Дангуловым. Ее имя вошло во многие литературные энциклопедии, в том числе в энциклопедию "Женщины - писательницы России" (США, Лос-Анджелес, 1982 г.) Ирина Ракша - лауреат ряда литературных премий, в том числе "Золотое перо" РАН, премии им. Есенина (2001г.) и им. Шукшина (2002 г.), имеет правительственные награды. В 1995 году малая планета Солнечной системы (№ 5083) решением Российской Академии наук получила название "Иринара" - "в честь известной русской писательницы Ирины Евгеньевны Ракши. Язык: русский (все языки) Перевод с: русского (всe языки оригинала) Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
NickNem RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 11 часов
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 13 часов Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день monochka RE:<НРЗБ> 2 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 5 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 5 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
Никос Костакис про Панфилов: Улан. Экстремал из будущего (Альтернативная история, Попаданцы)
24 12 ."Одел подштанники" _______________________ На кого?
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо |