Николай Васильевич Водовозов (литературовед)
Биография
Николай Васильевич Водовозов (12(25).I.1902, Москва — 25.VII.1977, там же) — литературовед и педагог, проф. Ок. Первую моск. гимназию (1919) и Моск. гос. ин-т слова (1924), работал учителем в средней школе до 1931, затем в МГПИ. Д-р филол. наук. В послевоен. годы В. был проф. МГПИ. В. — автор многочисл. исследований в обл. фольклора, истории древнерус. лит-ры и рус. лит-ры XIX в. Еще в годы Вел. Отеч. войны В. обратился к изучению С., выдвинув гипотезу о том, что автор этого памятника — «словутный певец» Митуса, упоминаемый Галицкой летописью. Аргументация В. не отразилась в публикации, и о ней можно судить лишь по статье Н. П. Сидорова (1950, представляет собой докл., прочитанный в МГПИ 18 мая 1945), в которой точка зрения В. была подвергнута критике. Из статьи Сидорова ясно, что В. предложил атрибуцию С. Митусе независимо и, вероятно, раньше А. К. Югова, сторонника этой же гипотезы. В., как видно из статьи его оппонента, отрицал возможность того, что автором С. был «премудрый книжник» Тимофей на том основании, что «премудрых книжников» было немало. Сидоров, напротив, считал, что упоминания о них редки и означают тех, кто умел толковать Священное Писание. По мнению В., указание летописи на то, что Митуса «древле за гордость не восхотеста служити князю Данилу», говорит о преклонном возрасте певца в нач. 40-х XIII в. Сидоров, напротив, отмечал, что слово «древле» означает лишь «прежде», «перед тем» и не может отсылать к очень древним временам ввиду относительной молодости Даниила Галицкого. В последующих опубл. исследованиях В. никогда не возвращался к гипотезе об авторстве Митусы. В 1953 В. опубликовал статью «Практические занятия по древнерусской литературе», в которой предложил схему организации занятий С. со студентами, включающую предварительную домашнюю работу и три практич. занятия (чтение текста памятника, проработка отдельных частных тем, по которым студенты готовят сообщения, и итоговый обзор). В том же году исследователь выпустил брошюру «„Слово о полку Игореве“ — героический памятник русской литературы». По мнению В., «Слово было создано между 1185 и 1188, а Мусин-Пушкинский список был переписан в Новгородских или Псковских землях в XV—XVI вв.» (С. 3—4). Приведя первые свидетельства об открытии списка С., В. далее кратко охарактеризовал древнерус. государство X—XII вв. и его отношения с кочевниками. Изложение содержания летописного рассказа о походе 1185 и С. привело В. к заключению «о наличии двух литературных школ в Киевской Руси» (С. 6). По мнению В., С. должно было «встретить сочувствие в демократических кругах русского народа», так как его «истинным героем» является «сам русский народ, трудящаяся масса в лице простых пахарей-ратаев» (С. 12—13). Предполагая, что целью похода Игоря было «возвращение Тьмутаракани Руси», исследователь считал, что «следствием победы Игоря было бы вытеснение половцев за Дон» (С. 13). Языч. элементы в поэме В. объясняет тем, что автор С. стоял на нар. точке зрения, чуждой христианству (С. 14). Проводя параллели между С. и памятниками фольклора, В. пришел к выводу об их идейном родстве и о том, что поэма пелась «особым речитативом, как наши былины» (С. 15—19). С некоторыми положениями исследования В. не согласился Ф. М. Головенченко (1955), считавший, что не Тмутаракань, а Дон был целью похода 1185, и что автор С. если и пел свое произведение, то сопровождал его игрой на гуслях, а «исполнение былин речитативом появилось вследствие того, что исполнитель не имел опоры в гуслях» (С. 453). Недостатком работы В. рецензент считал также то, что он не сделал оговорок об условности сопоставления худ. приемов С. с фольклорными произведениями в поздних записях, но в целом, по мнению Головенченко, брошюра написана «хорошим языком» и «не затеряется в обширном потоке литературы о „Слове“» (С. 454). В 1954 вышло изд. С., в котором впервые была фототипически воспроизведена Екатерининская копия. Для предисл. и комм. к этому изд. В. использовал свою брошюру 1953 с некоторыми изменениями. В добавленном абзаце о Екатерининской копии утверждалось, что она является «наиболее близкой к утраченному древнему списку „Слова“» (С. XVIII). Это мнение было оспорено Головенченко, а В. И. Зайцев в своей рец. указал, что следовало бы включить в книгу статью о характере разночтений Екатерининской копии и Перв. изд., напечатать перевод и примеч., сопровождающие Екатерининскую копию. По мнению рецензента, В. неверно осветил вопрос о сопоставлении В. Г. Белинским С. с былинами и песнями: критик писал не о близости их, а об отличии, а сходство С. видел с укр. думами. Некоторые комм. В. к тексту памятника Зайцев признал неубедительными («шестокрыльцы», «канину», «жля»), но в целом назвал изд. полезным за «удачное факсимильное воспроизведение Екатерининской копии» (С. 390). В 1954 В. опубликовал статью «Н. В. Гоголь и „Слово о полку Игореве“», в которой предположил, что интерес писателя к памятнику появился под влиянием А. С. Пушкина иМ. А. Максимовича. Вывод В. о том, что Гоголь принимал участие в отыскании параллелей к С. в укр. нар. поэзии, видя в нем ранний прообраз укр. дум, был подвергнут сомнению Головенченко, который отметил, что ни в статьях, ни в письмах Гоголя нет указаний на занятия С., однако поддержал и высоко оценил указания В. на влияние образов и идей С. на некоторые произведения Гоголя («Страшная месть», «Тарас Бульба», особенно во второй ред.) (Головенченко — 1963. С. 18—20). Четырежды (1958, 1962, 1966, 1972) издавался учебник В. «История древней русской литературы», в который вошла и глава о С., практически не изменявшаяся, как и учебник в целом, от изд. к изд. В 1973 появилась рец. на учебник, написанная Н. С. Демковой и Я. С. Лурье, в которой наряду с др. недостатками отмечались отсутствие ист. подхода к произведениям, модернизация древнерус. лит-ры, поверхностность и прямолинейность оценок и характеристик и т. д. Эти качества присущи и разделу о С., основанному в значит. части на брошюре 1953 и повторяющему все ее положения, в том числе и явно ошибочные (напр.: оксамиты — изделия «древнерусского ремесла»; автор приписки 1307, цитирующей С., — «неизвестный книжник»; цель Игорева похода — овладеть Тмутараканью и одновременно загнать половцев за Дон к горам Кавказа (! — А. Б.); язычество ближе народу, чем христианство, так как не освящает «подчинения одного человека другому», и т. д. и т. п.). Недостатком раздела учебника о С. можно считать и отсутствие в нем рекомендат. библиографии. Соч.: Практические занятия по древнерусской литературе // Вопросы методики рус. языка и лит-ры М., 1953. Т. 23. С. 82—83. (МГПИ им. В. П. Потемкина); «Слово о полку Игореве» — героический памятник русской литературы. М., 1953; Слово о полку Игореве, Игоря сына Святьславля, внука Ольгова / Предисл. (С. III—XVIII) и примеч. (С. 41—52) Н. В. Водовозова. М., 1954 [рец.: Зайцев В. И. // ИОЛЯ. 1955. Т. 14, вып. 4. С. 388—390]; Н. В. Гоголь и «Слово о полку Игореве» // Учен. зап. МГПИ. М., 1954. Т. 34. С. 3—16; История древней русской литературы. М., 1958. С. 75—90; М., 1962. С. 79—94; М., 1966. С. 81—97; М., 1972. С. 82—97 [рец.: Демкова Н. С., Лурье Я. С. Об учебнике по истории древнерусской литературы // РЛ. 1973. № 4. С. 203—210]. Лит.: Сидоров Н. П. К вопросу об авторах «Слова о полку Игореве» // Слово. Сб. — 1950. С. 164—174; Головенченко — 1955. С. 452—454, 461; Головенченко — 1963. С. 18—20; Николай Васильевич Водовозов — педагог и ученый: (К семидесятилетию со дня рождения) // Учен. зап. МГПИ. М., 1971. Т. 455. С. 3—12 (здесь же библиография). Булахов. Энциклопедия. взято с сайта "Русская литература и фольклор" (ФЭБ) Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Violontan RE:<НРЗБ> 1 мин.
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 11 часов sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 3 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 5 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц Впечатления о книгах
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина?
Sello про Гече: Библейские истории (Критика, Религия)
20 12 Такие книги бессиысленно комментировать. Автор, кстати, занят не столько тем, что "раскрывает несостоятельность представлений о "богодухновенности" библейских сказаний, сколько анализом, поисками точек соприкосновения историчности ……… |