Вы здесьЛюсьен Бодар
Биография
![]() 1981Люсьен Бодар (фр. Lucien Bodard; 9 января 1914, Чунцин, Сычуань, Китай — 2 марта 1998, VII округ Парижа, Франция) — французский репортёр и писатель, получивший Гонкуровскую премию в 1981 году. Писал о событиях в Азии. Бодар родился 9 января 1914 года в Чунцине (центральный Китай) в семье французского консула Альбера Бодара, который несколько лет работал в Китае — в Чунцине, Чэнду, Куньмине и Шанхае. Люсьен с детства общался на китайском языке и свободно говорил на мандаринском. Позже он переезжал в Куньмин и Шанхай после того, как его отец был переведён туда на службу. Ещё до того, как он достиг подросткового возраста, его мать решила отправить Бодара обратно во Францию, чтобы он учился в «приличной школе». Опыт и знание азиатских культур, в основном китайской и вьетнамской, дали Бодару уникальную точку зрения на события, которые потрясли азиатский мир в первой половине двадцатого века. В 1944 году он начал карьеру журналиста и был направлен на Дальний Восток для освещения различных тем, таких как война в Юго-Восточной Азии и подъём коммунистического Китая, Первая индокитайская война. Он постепенно стал одним из самых известных французских военных корреспондентов благодаря своей работе во время Индокитайской войны, а затем начала Вьетнамской войны, войны, которую Бодар позже описал в нескольких книгах. С возрастом, в 1970-х годах, Люсьен Бодар начал писать романы, которые в большинстве своём основывались на его знаниях об Азии. Его богатый, барочный, подробный и иногда юмористический стиль вызывал бурные аплодисменты, и Бодар получил несколько французских литературных премий, включая Премию Интералье за «Monsieur le consul», книгу о своём отце, и Гонкуровскую премию за роман «Анна-Мария», книгу о жизни и личности своей матери. Его последняя книга, «Тень Мао», посвящённая третьей жене Мао Цзэдуна Цзян Цин, была опубликована в 1998 году, в год смерти писателя. Люсьена Бодара часто сравнивают с двумя другими известными французскими журналистами и романистами XX века — Альбером Лондром и Жозефом Кесселем. Перевод с: русского (всe языки оригинала) Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Violontan RE:<НРЗБ> 12 часов
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 23 часа sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 3 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 6 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина? |