Вы здесьМаттео Струкул
Биография
![]() Маттео Струкул (Matteo Strukul, род. 8 сентября 1973, Падуя, Италия) - итальянский писатель и журналист. Родился в 1973 году в Падуе, в Венето региона в Италии. Получив степень в области права в Университете Падуи, он получил степень доктора философии в области европейского договорного права в Университете Ка'Фоскари в Венеции. Его первый роман, триллер/нуар, действие которого происходит в его родном Венето, был опубликован на итальянском языке в 2011 году под названием La ballata di Mila.Роман был переведен на английский и выпущен издательтвом Angry Robot в 2014 году под названием The Ballad of Mila . Начиная с 2016 года, Струкул опубликовал четыре исторических романа, действие которых происходило во Флоренции между 15 и 17 веками после подъема Дома Медичи. Романы стали бестселлерами в Италии. Первый из них, I Medici: una dinastia al potere, был награжден в 2017 году премией Premio Bancarella (в прошлом также выигран такими авторами, как Эрнест Хемингуэй, Борис Пастернак и Кен Фоллетт) и был опубликован на английском языке в 2019 году. как Медичи - Восхождение. Английская версия второго романа серии, Медичи - Превосходство, анонсирована на осень 2020 года. Его работы были переведены более чем на двадцать языков, среди которых английский, французский, немецкий, испанский, голландский, сербский и румынский. Они так же будут экранизированы. В Италии Струкул также написал « Влада», трилогию комиксов для Фельтринелли с рисунками Андреа Мутти, об историческом персонаже Влада Цепеша, человека, история которого вдохновила Брэма Стокера на создание персонажа графа Дракулы. Три тома изданы на английском языке под названием Vlad Dracul, начиная с лета 2020 года. Он опубликовал в общей сложности четырнадцать романов, две музыкальные биографии, пять комиксов, два рассказа в электронном формате и несколько рассказов, которые были опубликованы. в антологиях. Он также работал переводчиком романов и комиксов для Edizioni BD и редактором самого BD, для которого он редактировал серию Revolver, и Multiplayer.it Edizioni. Перевод с: русского (всe языки оригинала) Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Violontan RE:<НРЗБ> 8 часов
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 20 часов sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 3 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 6 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц Впечатления о книгах
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина?
Sello про Гече: Библейские истории (Критика, Религия)
20 12 Такие книги бессиысленно комментировать. Автор, кстати, занят не столько тем, что "раскрывает несостоятельность представлений о "богодухновенности" библейских сказаний, сколько анализом, поисками точек соприкосновения историчности ……… |