Вы здесьМеханічний апельсин (fb2) Ентоні Берджес Переводчик: Олександр Буценко Механічний апельсин [A Clockwork Orange uk] 937K, 120 с. издано в 2009 г. Добавлена: 14.07.2013 АннотацияПідлітковий світ жорстокості, наркотиків, сексу та сленгу. Світ, яким фактично живе кожен з нас, не здогадуючись про це. Дивлячись на героїв, складається враження, що це бридко, це не про нас, і це щось зовсім відірване від реальності. Книга показує саме ту бридку сторону вуличного життя, котру кожен із нас волів би не бачити. Берджес не вдається в моралістські розсуди, покладаючи всю відповідальність за сприйняте на читача. Автор абсолютно не пробує показати щось в хибному світлі, він показує все як є. І я впевнена, що хтось буде просто захоплений головними героями на початку книги, а комусь вони здадуться брудними покидьками. Проте, цю історію з "натяжкою" можна назвати історією падіння однієї людини, падіння до самого низу, з якого можна вилізти, тільки знову "оскотинившись". Абсолютно примітивний світ мислення людини, яка не переймається нічим духовним, людини, яка не може змінитися навіть примусово через неможливість зрозуміти природу змін, які з нею відбуваються. Історія перетворення людини з агресивної тварини на слабку істоту, до якої нікому немає діла і котру кожен може образити (кожному воздасться сторицею), але яка, з іншого боку, перемагає ці обставини і знову стає на шлях жорстокості. Книга-притча, яка розповідає про жорстокий тоталітарний світ паралельно із реаліями підліткового світу. Книга пронизана чорним гумором, єтичними посиланнями та жорсткою політичною сатирою. Крім притчі, в "Механічному апельсині" можна побачити чіткі елементи фантастики, фантасмагорії. Берджес таким чином показує всі недоліки тоталітаризму, його системи. яка намагалась перетворити всіх на "механічних апельсинів", безвільних людей. що повністю підконтрольні системі, і які будуть виконувати її розпорядження до скону. Берджеса у цій книзі можна порівняти з Джорджем Оруеллом, який так само передбачив процеси, які будуть відбуватись у сучасному суспільстві. Не тільки у молодіжному, це стосується як політичних та ідеологічних питань, так і розвитку світогляду та свідомості людини. Окремо про переклад. Хоча в передмові і зазначається, що подібна мова зараз є популярною на вулицях і сам автор частково вписав у книгу вуличний сленґ 60-80 років, проте я не вважаю, що детально переносити русизми і суржик на сторінки книги є надзвичайною необхідністю, хоч хтось зі мною і не погодиться, справедливо відмітивши, що це додає книзі "атмосферності". Впечатления о книге: Прочитавшие эту книги читали: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Violontan RE:<НРЗБ> 6 часов
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 18 часов sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 3 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 6 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц Впечатления о книгах
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина?
Sello про Гече: Библейские истории (Критика, Религия)
20 12 Такие книги бессиысленно комментировать. Автор, кстати, занят не столько тем, что "раскрывает несостоятельность представлений о "богодухновенности" библейских сказаний, сколько анализом, поисками точек соприкосновения историчности ……… |