Вопрос к читателям, владеющим немецким языком
Опубликовано сб, 04/12/2010 - 10:02 пользователем squall
Forums: В библиотеке есть два немецких журналиста: Гюнтер Продель и Гюнтер Продль
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Estel22 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 20 часов
edvud RE:Багрепорт - 2 2 дня sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 5 дней babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Kiesza RE:Бушков умер. 1 неделя sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 неделя Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 2 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 недели sem14 RE:Семейственность в литературе 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 недели kopak RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 2 месяца Впечатления о книгах
Darja68 про Астахов: Чужая земля [litres] (Детективы: прочее)
15 10 Редкостная чушь. Куски текстов законов и введение в миграционную политику РФ вперемешку с с вялой интригой Оценка: плохо
Belomor.canal про Бохэннон: ЕВА. История эволюции женского тела. История человечества [litres] (История, Биология, Научпоп)
15 10 Масса впечатляющих фактов о том что есть и как есть у женщин и на сколько они другие существа, с точки зрения биологии и психологии. Очень рекомендую почитать читательницам библиотеки, хотя бы потому, что современная медицина ……… Оценка: отлично!
Wik@Tor про Стоев: Странные Земли (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
14 10 Прочитал Срамные земли. Появился интерес, но тут же понял, что это Странные земли. Интерес пропал.
mysevra про Булычев: Спасите Галю! (Научная фантастика)
13 10 Прелесть какая! Приятно будоражит. Жутче и ярче, чем большинство книг по S.T.A.L.K.E.R. (хотя тут и не каноническая чернобыльская Зона, но тем не менее). И концовка такая, по-нашему, лишь бы было тихо. Оценка: отлично!
mysevra про Чуковский: Серебряный герб (Детская проза)
13 10 В старых книгах для подростков была заложена идея, как им стать полноценными членами общества и встроиться во взрослый мир. В современных книгах тинейджеры прогибают мир под себя, а глупые взрослые крутятся вокруг них. Надеюсь, ……… Оценка: отлично!
mysevra про Ефремов: Сердце Змеи [litres] (Космическая фантастика, Научная фантастика)
13 10 Хотела обновить воспоминания. И не вышло – хорошие идеи, плохой театр. Вообще большинство советской фантастики сейчас смотрится так, словно и у персонажей, и у рассказчика швабра с позвоночник зашита. Живые люди, которые вынуждены ……… Оценка: неплохо
sibkron про Ласло Краснахоркаи
13 10 Краснахоркаи несомненно крут. Достойное лауреатство. Один из самых важных классиков современности.
valeryma про Чайка: Купец из будущего ч.1 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
12 10 Отличная альтернативка, читается влёт. Очень приятно на фоне затопившей ресурс убогой графомани. Оценка: отлично!
Darja68 про Проханов: Лемнер (Современная проза, О войне)
12 10 Слог у него живой, язык грамотный, читается легко. Но какая же давящая неизбывная тоска и тупая беспросветность наползает на душу, когда читаешь. Изолированная, отдельно взятая вечно агонизирующая Россия, кишащая нечеловеками, ……… Оценка: неплохо
serafim68 про Шелепин
11 10 Суховато написано, но очень интересно. И язык хороший, мусора мало. Оценка 5 |
Отв: Вопрос к читателям, владеющим немецким языком
Ага. Вот ещё и Гюнтер Продьоль обнаружился...
Отв: Вопрос к читателям, владеющим немецким языком
Можно спросить у Яндекса - на которого больше ссылок.
Отв: Вопрос к читателям, владеющим немецким языком
На самом деле Günter Prodöhl. Понимаю, что умлауты есть не у всех. ;)
С именем, кстати, принципиально. Ибо есть Гунтер и Гюнтер.
Фамилия транскрибируется как Продёль (ср. König - Кёниг). Но как его "записали" русские переводчики, сказать трудно. Чтобы это выяснить, Isais'a просить нужно.
Отв: Вопрос к читателям, владеющим немецким языком
Чур не смеяться громко, соседей в полуночь переполошите. В БД
РНБ (Рос. нац. библиотеки в СПб.) есть несколько книг, на титульных листах которых написано: Гюнтер Продль (1991, 1972, 1977 и пр.), но заголовок записи печатных карточек Кн. палаты: Гюнтер Продель! Т.е. издательства штамповали его книги с одной фамилией, а библиотеки учитывали с другой, как они считали, нужной и правильной.
Вот так:
200 1#$aСкандальное преступление века$e[Сборник$eПер. с нем.]$fГ. Продль
210 ##$aЯрославль$cФонд гражд. инициатив "Содействие"$d1991 - это на титульном листе написано;
606 1#$aСудебные процессы в капиталистических странах$z20 в.$2rkp
606 1#$aПреступность в капиталистических странах$2rkp - Это предметка;
700 #1$aПродель$bГ.$gГюнтер - это заголовок карточки, т.е. его фамилия во всех каталогов.
Продель он получился скорее всего потому, что Ё не поставили, а так был бы Продёль, как и сказала глубокоуважаемая golma1.
Отв: Вопрос к читателям, владеющим немецким языком
Большое спасибо всем откликнувшимся!