Серия "Братство Черного Кинжала"
Опубликовано сб, 09/04/2011 - 14:24 пользователем Ope4ato4ka
Forums: http://lib.rus.ec/s/14077
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 22 часа
Isais RE:Издательство "Медуза" 23 часа Larisa_F RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 2 дня edvud RE:Багрепорт - 2 5 дней sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Kiesza RE:Бушков умер. 1 неделя sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 неделя Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 2 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 недели sem14 RE:Семейственность в литературе 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 4 недели kopak RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца Впечатления о книгах
Oleg68 про Кобен: Скованные одной цепью [Live Wire ru] (Крутой детектив)
19 10 Как всегда-отлично. Это последняя книга в серии о Майроне Болитаре? Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Путилов: Постовой [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 10 Феерически безграмотный текст. Просто невозможно читать Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Сергей Васильевич Лукьяненко
18 10 Фантастический писатель Лукьяненко. Вроде и книги пишет с моралью, и метания главного героя всегда правильные высокоморальные... но как же бесит этот русский шовинизм, лезущий из всех щелей, просто ужас. И Украину обязательно ………
mixentiy про Ильичев: Ворожей Горин – Зов крови (Приключения: прочее, Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
18 10 Многословно. Тот случай, когда диалоги и размышлизмы должны быть проще. Забавненько. Немного утомляют медицинские познания автора, вываливаемые на читателя к месту и совсем не. Но "специалист подобен флюсу" - суть ………
Isais про Руж: Авалон (Исторический детектив)
17 10 Цирк одного шоумена. Весь вечер на манеже фокусник! Показывает фокусы на вербальном материале, или лексическом уровне, или, проще говоря, на словах. Он и так умеет, и сяк умеет, и знает, как ментов называли в 1920-е, и Булгакова ……… Оценка: плохо
Дей про РОС: Граф Рысев
17 10 Сначала шло туго, меня бесил наглый, самоуверенный и хамоватый ГГ. Да и события развивались ни шатко, ни валко. А дальше автор стал выдавать текст всё лучше и лучше, что большая редкость. Понравилось.
Darja68 про Астахов: Чужая земля [litres] (Детективы: прочее)
15 10 Редкостная чушь. Куски текстов законов и введение в миграционную политику РФ вперемешку с с вялой интригой Оценка: плохо
Belomor.canal про Бохэннон: ЕВА. История эволюции женского тела. История человечества [litres] (История, Биология, Научпоп)
15 10 Масса впечатляющих фактов о том что есть и как есть у женщин и на сколько они другие существа, с точки зрения биологии и психологии. Очень рекомендую почитать читательницам библиотеки, хотя бы потому, что современная медицина ……… Оценка: отлично!
Wik@Tor про Стоев: Странные Земли (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
14 10 Прочитал Срамные земли. Появился интерес, но тут же понял, что это Странные земли. Интерес пропал.
mysevra про Булычев: Спасите Галю! (Научная фантастика)
13 10 Прелесть какая! Приятно будоражит. Жутче и ярче, чем большинство книг по S.T.A.L.K.E.R. (хотя тут и не каноническая чернобыльская Зона, но тем не менее). И концовка такая, по-нашему, лишь бы было тихо. Оценка: отлично!
mysevra про Чуковский: Серебряный герб (Детская проза)
13 10 В старых книгах для подростков была заложена идея, как им стать полноценными членами общества и встроиться во взрослый мир. В современных книгах тинейджеры прогибают мир под себя, а глупые взрослые крутятся вокруг них. Надеюсь, ……… Оценка: отлично! |
Отв: Серия "Братство Черного Кинжала"
Ну так сделайте! ))
Отв: Серия "Братство Черного Кинжала"
Просто я здесь пока еще в разряде "нубасиков".
Не знала, надо ли сообщать и учитывается это как-то.
Отв: Серия "Братство Черного Кинжала"
Исправьте опечатки, если их много, и перезалейте. Вам это зачтется. (много - это не пяток)
Отв: Серия "Братство Черного Кинжала"
Спасибо большое за помощь)
Я знаю, что много исправлений - не пяток.
Отв: Серия "Братство Черного Кинжала"
Может вам ограничится только опечатками? Переводы любительские и "неправильно употребленные слова" пусть останутся на совести переводчиков и редакторов, без вашей отсебятины. Как вариант - залейте свой перевод, а лучше свяжитесь с переводчиками серии и предложите им свои правки.
Отв: Серия "Братство Черного Кинжала"
А что за опечатки что не так с переводом? С удовольствием выслушаю.
Отв: Серия "Братство Черного Кинжала"
Либрусек сегодня всех разогнал, так что пока соберутся те, кто читал цикл полностью и будет отвечать предметно, влезу со своим замечанием. Не знаю, какую книгу цикла кто переводил, открыл наобум "Разоблаченного любовника" и нашел, не приглядываясь:
Даже не обращая внимания на фантастическую пунктуацию, разбивающую предложение на нестыкующиеся осколки, неужели Вы думаете, что так говорят и пишут по-русски?
Отв: Серия "Братство Черного Кинжала"
Я не говорила про собственный перевод или его интерпретацию.
Я говорила непосредственно про написание, например, войн-воин (если переводчики/редакторы не знают семантики слов, что тут можно сказать), орфографические ошибки, ошибки пунктуации, отсутствие согласований.
Говорю все это не как читатель-любитель, а как человек с филологическим образованием.
Если не приветствуются такие исправления, а поощряется безграмотность - ничего делать не буду)
Отв: Серия "Братство Черного Кинжала"
Isais Спасибо за пример! Сейчас у меня просто нет возможности показать все перлы) И это не единственный случай. Я считаю, что переводчики и редакторы серии, кроме перевода, должны осуществлять и адаптацию текста, делать его удобным для русскоговорящего читателя.
Отв: Серия "Братство Черного Кинжала"
Ага, должны - в большом-большом идеале. Насколько я понял, переводы, осуществляемые на lady.webnice, к этому не стремятся.
Говорю, сравнивая с коллективными опять же переводами, сделанным на другом сайте, где эта адаптация получается гораздо лучше.
Отв: Серия "Братство Черного Кинжала"
Вторая книга:
Отв: Серия "Братство Черного Кинжала"
АБСОЛЮТНО верно
(глубокомысленно)Даже в этом коротком фрагменте видно, что декодирование аннигилирует конкретный контрапункт, хотя по данному примеру нельзя судить об авторских оценках. Эти слова совершенно справедливы, однако дольник изменяем. Хорей, несмотря на внешние воздействия, притягивает дольник, однако дальнейшее развитие приемов декодирования мы находим в работах академика В.Виноградова. Заимствование, соприкоснувшись в чем-то со своим главным антагонистом в постструктурной поэтике, параллельно. Возможно денотативное тождество языковых единиц при их сигнификативном различии, например, мифопоэтическое пространство неумеренно вызывает литературный размер, тем не менее стиль никак не предполагал здесь родительного падежа.
Отв: Серия "Братство Черного Кинжала"
Отв: Серия "Братство Черного Кинжала"
Меня больше интересуют перлы, которые имеются в 4 и 5 книге, так как переводила только их. Или до них еще не дошли?
Отв: Серия "Братство Черного Кинжала"
К сожалению, пока не дошла.
Сначала прочитала 3, потом 1, сейчас заканчиваю 2, так что скоро будут 4-5.
Если очень интересно, могу сделать выборку всех ошибок, если они будут, и скинуть Вам)
Отв: Серия "Братство Черного Кинжала"
Давайте, но повторюсь: мне нужна информация по 4 и 5, потому, что в случае, если ваши замечания будут обоснованы, я смогу внести в текст соответствующие изменения. С книгами 1-3, я, к сожалению, такого сделать не смогу.
Отв: Серия "Братство Черного Кинжала"
Переводам этой серии ничто не поможет :) Только новый перевод.
Переводчик книги пятой может подкорректировать аннотацию, а то она производит поистине пугающее впечатление.
Как человек может "обладать проклятием"? Неужели битвы являются эмоциями? Как травма, пусть даже смертельная, может кого-то где-то оставить? Как можно раскрыть внутреннюю боль? И так далее. Такой короткий отрывок, а столько философских вопросов вызывает...
Отв: Серия "Братство Черного Кинжала"
Amberlyth, принимается. Еще?
Отв: Серия "Братство Черного Кинжала"
Naoma Я поняла) Если что будет, скину в личку или на мыло. С обоснованиями)
Отв: Серия "Братство Черного Кинжала"
договорились )