Стивен Кинг. 1408
Опубликовано ср, 08/02/2012 - 15:06 пользователем Aleks1978
Forums: Добрый день. Прочитал рассказ Кинга"1408". На 40 страниц-15 ошибок. Скажите, кому прислать исправленный файл. Либо заберите его с 20-ой страницы темы "Вычитка #5", здесь ссылку дать не получается!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 28 мин.
sem14 RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 18 часов sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 1 неделя larin RE:Пропал абонемент 3 недели Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 1 месяц sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц tvv RE:faq brainstorm =) 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 день larin RE:абонемент не обновлен 1 месяц sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 1 месяц sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 1 месяц Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 месяц tvv RE:DNS 2 месяца MrMansur RE:<НРЗБ> 2 месяца Stager RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца Впечатления о книгах
mysevra про Шацкая: Настольная книга стервы (Психология)
06 03 О, это нечто, товарищи. Хотя я лично знакома с барышней неопределенного возраста, для которой эта книга, а ещё «Как влюбить в себя любого» Лаундес и биография принцессы Дианы являются действительно настольными, и всё у неё ……… Оценка: неплохо
mysevra про Лондон: Время-не-ждет [= День пламенеет] [Burning Daylight ru] (Приключения: прочее, Классическая проза ХX века)
06 03 У этого автора все работы замечательные, но некоторые особо выделяются на общем фоне. Эта книга – одна из таких, её не забудешь и ни с чем не спутаешь. Оценка: отлично!
mysevra про Эстес: Бегущая с волками. Женский архетип в мифах и сказаниях [Women Who Run with the Wolves. Myths and Stories of the Wild Woman Archetype ru] (Мифы. Легенды. Эпос, Психология, Самосовершенствование)
06 03 Кто-то очень метко высказался: «Женская энергия – это не про соответствие каким-то шаблонам. Не про жертвенность, не про покорность и уж точно не про вечную улыбку. Это про способность быть мягкой без слабости, гибкой без ……… Оценка: отлично!
Chernovol про Ефимович: Майя Плисецкая (Биографии и Мемуары)
05 03 Хорошая книга, но ни одной иллюстрации-фотографии. Оценка: хорошо
nightrunner про Пехов: Птицелов (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
03 03 Хуже предыдущей. Опять поди с бабой своей писал Оценка: неплохо
Никос Костакис про Дроздов: Лейб-хирург [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы)
03 03 Мне порой кажется, что только мы, русские, не считаем себя лучшими в мире. Никуда не лезем, никого не учим жить." Ага, ага!
Лысенко Владимир Андреевич про Каюрин: Нигилист. Повесть о штурмовике (О войне, Самиздат, сетевая литература)
02 03 Пропагандисткая заказуха, если они не хотят жить по нашему, то мы их уничтожим. Оценка: нечитаемо
udrees про Кинг: Техносоциализм. Как неравенство, искусственный интеллект и климатические изменения создают новый миропорядок [litres] (Публицистика)
01 03 В общем-то годная книга, которая раскрывает основные мировые проблемы, лежащие перед человечеством. Автор предлагает четыре варианта развития будущего, из них самый радужный и самый оптимистичный – это конечно техносоциализм. ……… Оценка: хорошо
udrees про Володин: Газлайтер. Том 7 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
01 03 Примитивная простенькая история-сказка. Написана очень простыми словами, с такими же простыми диалогами героев. Это сказка, конечно, где главный герой прямо супермен, неуязвимый с кучей умений, никто не может ему противостоять. ……… Оценка: неплохо
udrees про Володин: Газлайтер. Том 6 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
01 03 Эта серия приключений про мальчишку-телепата тянет на Санта-Барбару, как в мыльной опере всегда какие-то интриги, сражения, любовные романы. Написано слишком просто, примитивным языком, который тем не менее легко читается ……… Оценка: неплохо
udrees про Даттон: Мудрость психопатов (Психология)
01 03 Книга будет полезна для общего развития и понимания такого отклонения или разновидности психики как психопатия. ДО этого я читал «Сойти с ума», там тоже в качестве одного из отклонений приводилась психопатия, но подробного ……… Оценка: хорошо
udrees про Андреев: Время Z. Фронт без флангов (Военная документалистика)
01 03 Пропагандистский панегирик идущей СВО. Всю позицию автора можно оценить по одному его предложению: «И слава богу, что случилось 24 февраля 2022 года.» Большая часть книги посвящена восхвалению ЧВК «Вагнер» и его деяниям, ……… Оценка: нечитаемо |
Отв: Стивен Кинг. 1408
Если Вы вставите ссылку как простой текст, она преобразуется внутри в кликабельную ссылку. Так что проблем со ссылками нигде на блогофорумах не возникает.
Взял в работу, дополнил нужными сведениями, залил, указал Вас как вычитчика.
На будущее: вычитывать надо по бумажному изданию, чтобы, если сомневаетесь в чем-то, свериться с книгой и оставить то, что там написано.
Может, переводчик малограмотен, а может, автор идиот (как недавно разбирали здесь в блогофоруме - автор, живя в Англии, благополучно титулует сына средневекового барона баронетом - 2 фактических ошибки в одном слове), в любом случае пусть в этом идиотизме винят автора-переводчика-редактора, а не Вас, вычитчика.
Отв: Стивен Кинг. 1408
С ссылками понятно, спасибо. Дальше не совсем. Если бы у меня было бумажное издание, зачем бы я сюда пришел?))) Ошибки исправляю только те в которых уверен, в противном случае пользуюсь Гуглом, уточняю. Совершенно не предендую на звание хорошего вычитчика, с орфографией еще более-менее дружу, с пунктуацией вообще никак, т.е. после меня возможно там еще ошибок куча. Просто я подумал, что иправленный мною файл будет все же намного лучше чем оригинальный. Не знаю ваших правил, поэтому вполне допускаю, что подобная помощь будет для вас медвежьей услугой. Если же нет, то с радостью продолжу вам помогать по мере своих знаний. В любом случае, спасибо вам за сайт!!!
Отв: Стивен Кинг. 1408
Это Вы полезное дело сделали, очень полезное. Благодарю Вас от лица всех будущих читателей. Надеюсь, и дальше продолжите столь нужное дело.
Уважаемый Isais хотел сказать, что желательно вычитывать по бумажному изданию. То есть по возможности.
А вообще принято перезаливать файл при исправлении не менее 10 значимых орфографических ошибок или 20 пунктуационных. Минимальное количество значительных смысловых ошибок, требующих перезаливки, оставлено на усмотрение вычитывающего.
Не забывайте, пожалуйста, руководствоваться основным правилом вычитывающего: "Не уверен - не исправляй".
Отв: Стивен Кинг. 1408
Хорошо, говорю прямо: Ваши исправления бесспорны и привели к улучшению файла; но без сверки с бумажным изданием и желательно того самого года исправлять Влада Тепеса на Влада Цепеша я бы категорически не советовал. Почему - см. пост выше, я пытался объяснить.
Отв: Стивен Кинг. 1408
Да намек я понял. Непонятно другое. По английски он Tepes, переводчик вроде и переводит правильно-Тепес. Но для нас то он всегда был Цепеш! Ошибки автора править нельзя, конечно. А переводчика? Да и ошибся ли он вообще? По буквам вроде все верно, но глаз режет сразу. Наверняка у них(переводчиков) для таких случаев есть свои правила, но я их не знаю. Если что, в дальнейшем буду просто обращать внимание на подобные вещи и оставлять на Ваше усмотрение. Хорошо?
Отв: Стивен Кинг. 1408
Собственно, всем известный доктор Ватсон - это тоже плод издержек перевода.
Отв: Стивен Кинг. 1408
Политика
партиибиблиотеки в этом вопросе такова, что ошибки переводчика править тоже нельзя, помимо орфографических. Хорошо это или плохо - другой вопрос. Самому иногда глаз режут такие перлы, что хочется взять скальпельи по горлу ему, по горлу, но dura lex такая dura...