B390757 Сестра Рока
Опубликовано чт, 23/08/2012 - 07:52 пользователем Amel_HL
Forums: литресовский файл заменен, мягко говоря, не совсем хорошо вычитанной версией, а скорее изуродованной. думаю стоит восстановить прежнюю версию. сам не разобрался как это сделать, посему прошу товарищей библиотекарей исправить данную ситуацию.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Isais RE:Издательство "Медуза" 1 день
Larisa_F RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 2 дня нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 дня edvud RE:Багрепорт - 2 5 дней sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Kiesza RE:Бушков умер. 1 неделя sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 2 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 недели sem14 RE:Семейственность в литературе 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 4 недели kopak RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца Впечатления о книгах
mysevra про Стругацкие: Обитаемый остров (Вариант 1971 года) (Космическая фантастика)
20 10 Одновременно и восхитительно, и запредельно бесчеловечно. Пробирает. Великолепная книга, которая читается взахлёб. Оценка: отлично!
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10 Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10 Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10 Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве. Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо
Stager про Бохэннон: ЕВА. История эволюции женского тела. История человечества [litres] (История, Биология, Научпоп)
20 10 Почему американцы такие тупые? Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Кобен: Скованные одной цепью [Live Wire ru] (Крутой детектив)
19 10 Как всегда-отлично. Это последняя книга в серии о Майроне Болитаре? Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Путилов: Постовой [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 10 Феерически безграмотный текст. Просто невозможно читать Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Сергей Васильевич Лукьяненко
18 10 Фантастический писатель Лукьяненко. Вроде и книги пишет с моралью, и метания главного героя всегда правильные высокоморальные... но как же бесит этот русский шовинизм, лезущий из всех щелей, просто ужас. И Украину обязательно ………
mixentiy про Ильичев: Ворожей Горин – Зов крови (Приключения: прочее, Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
18 10 Многословно. Тот случай, когда диалоги и размышлизмы должны быть проще. Забавненько. Немного утомляют медицинские познания автора, вываливаемые на читателя к месту и совсем не. Но "специалист подобен флюсу" - суть ………
Isais про Руж: Авалон (Исторический детектив)
17 10 Цирк одного шоумена. Весь вечер на манеже фокусник! Показывает фокусы на вербальном материале, или лексическом уровне, или, проще говоря, на словах. Он и так умеет, и сяк умеет, и знает, как ментов называли в 1920-е, и Булгакова ……… Оценка: плохо
Дей про РОС: Граф Рысев
17 10 Сначала шло туго, меня бесил наглый, самоуверенный и хамоватый ГГ. Да и события развивались ни шатко, ни валко. А дальше автор стал выдавать текст всё лучше и лучше, что большая редкость. Понравилось. |
Отв: B390757 Сестра Рока
Существенные различия в файлах:
1) разные апострофы: Сайрина Эрнани д’Эгуарра и Сайрина Эрнани д'Эгуарра;
2) дефис там, где обозначен удлиненный звук: Уймисссь! и Уймис-с-сь!, дерзосссть и дерзос-с-сть в новой версии (кста, согласно правилам русского языка; если литресовский файл соответствует печатной книге, корректоры "Армады/Альфа-книги" не выполнили своих должностных обязанностей);
3) различие в фантастических названиях: Ларх-инна и Ларинна, Трисс Дэркат Даверрея и Трисс д'Эркат Даверрея (не вижу причин для такого исправления. Что за самоуправство?!);
4) исправлены ошибки: Я с холодной улыбкой и пригнулась против Я с холодной улыбкой пригнулась; А этот мертвец в свою очередь использовал для своих жерри лордов против А этот мертвец в свою очередь использовал для своих целей лордов; Часть из них были пусты против Часть из них была пуста (что грамотнее); Это — аванс наверняка потребуется отработать против Это — аванс, наверняка потребуется отработать (пунктуация точнее).
Что же Вы считаете уродством (ну, кроме самоуправства с фантастическими именами)?
Отв: B390757 Сестра Рока
куча раз регистр менялся в слове мастер-Мастер. потеря ударений, кодировка файла. внимательнее, плиз, при сравнении файлов ;)
Отв: B390757 Сестра Рока
Я чрезвычайно тронут таким пристальным отношением к моему вниманию. Без Ваших указаний я так бы и думал, что смена кодировки не уродует файл.
Насколько мне помнится - коллеги поправят - на Л. настоятельно рекомендуется сохранять файл в utf-8, но смена кодировки не считается обоснованием для замены файла, т.е. ни его улучшением, ни, тем более, ухудшением.
Отв: B390757 Сестра Рока
тоесть, обоснований типа: потеря ударений, правка имен героев романа, замена регистра в именах героев романа, смена кодировки, которая может повлечь неверное отображение символов в том или ином шрифте - вам недостаточно?
интересный вы человек. нет бы пойти тихонько заменить файл на исходник, предварительно исправив при этом "те две" реальные ошибки, так нет, вы же будете доказывать смутными доводами (типа: а вот это лучше, а вот это правильней), что вам по статусу не положено исправлять косячные файлы на нормальные по просьбе мимо проходящего посетителя вашей библиотеки. да Бога ради, это ваша библиотека, пусть ваши читатели читают эти "вычитанные" файлы.
зы
а вы неплохо демотивируете всякое желание помочь вашей библиотеке ;)