Вы здесьВечный вопрос
Опубликовано пн, 22/10/2012 - 06:58 пользователем analist
В истории человечества есть вопросы, которые поднимаются вечно, не находя ответа, и единого ответа на них не может быть, ибо задаются они ради самого процесса поиска ответа, ради бесконечной замкнутой рефлексии спрашивающего. Как нынче модно перегонять из docx в fb2? Чего-то у меня старые методы не работают - на файло, полученное перекодировщиком он-лан, без слез не взглянешь, файло, сгенерированное в OpenOffice, либра не съела - говорит, плохой файл, невкусный. Веростно, нужно сесть и за OO руками проверить таги - но лень же ж невыносимо. Может, есть какой-то еще автоматический компилятор, и тупо только я о нем не знаю? Да, под мак. Типа мак-клауд, все такое.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
edvud RE:Багрепорт - 2 14 часов
Belomor.canal RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 дня babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Kiesza RE:Бушков умер. 1 неделя sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 неделя Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 2 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 недели sem14 RE:Семейственность в литературе 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 недели kopak RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 2 месяца Впечатления о книгах
Wik@Tor про Стоев: Странные Земли (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
14 10 Прочитал Срамные земли. Появился интерес, но тут же понял, что это Странные земли. Интерес пропал.
mysevra про Булычев: Спасите Галю! (Научная фантастика)
13 10 Прелесть какая! Приятно будоражит. Жутче и ярче, чем большинство книг по S.T.A.L.K.E.R. (хотя тут и не каноническая чернобыльская Зона, но тем не менее). И концовка такая, по-нашему, лишь бы было тихо. Оценка: отлично!
mysevra про Чуковский: Серебряный герб (Детская проза)
13 10 В старых книгах для подростков была заложена идея, как им стать полноценными членами общества и встроиться во взрослый мир. В современных книгах тинейджеры прогибают мир под себя, а глупые взрослые крутятся вокруг них. Надеюсь, ……… Оценка: отлично!
mysevra про Ефремов: Сердце Змеи [litres] (Космическая фантастика, Научная фантастика)
13 10 Хотела обновить воспоминания. И не вышло – хорошие идеи, плохой театр. Вообще большинство советской фантастики сейчас смотрится так, словно и у персонажей, и у рассказчика швабра с позвоночник зашита. Живые люди, которые вынуждены ……… Оценка: неплохо
sibkron про Ласло Краснахоркаи
13 10 Краснахоркаи несомненно крут. Достойное лауреатство. Один из самых важных классиков современности.
valeryma про Чайка: Купец из будущего ч.1 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
12 10 Отличная альтернативка, читается влёт. Очень приятно на фоне затопившей ресурс убогой графомани. Оценка: отлично!
Darja68 про Проханов: Лемнер (Современная проза, О войне)
12 10 Слог у него живой, язык грамотный, читается легко. Но какая же давящая неизбывная тоска и тупая беспросветность наползает на душу, когда читаешь. Изолированная, отдельно взятая вечно агонизирующая Россия, кишащая нечеловеками, ……… Оценка: неплохо
serafim68 про Шелепин
11 10 Суховато написано, но очень интересно. И язык хороший, мусора мало. Оценка 5
Олег Макаров. про Ласло Краснахоркаи
09 10 Sello вы совершенно правы ясно же всем, что вы (или, например, я) гораздо компетентнее в вопросах литературы, чем Нобелевский комитет. Вы кстати, к премии по физике тоже претензии имеете? (к обновлению: эк вас ………
Sello про Ласло Краснахоркаи
09 10 Стоит только посмотреть на лауреатов Нобелевки по литературе последнего времени (начиная хотя бы с 2020 года), чтобы придти к неутешительному выводу, что Комитет, похоже, руководствуется принципами, приемлемыми для какого-нибудь ………
Perca про Ковтунов: Идеальный мир для Демонолога. Книга 1 [СИ] (Фэнтези, Юмористическое фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
09 10 Сказка про Емелю для тупого патриота. Сам ГГ ни на что не способен, за него все делают призванные демоны. Российская Империя вообще-то подана вполне правдоподобно: повсюду право сильного, коррупция, элита творит с простыми ……… Оценка: плохо |
Комментарии
Отв: Вечный вопрос
У-у-у-у... умные придут - скажут. Я тупой, у меня MS-97 стоит, я даже не замахиваюсь такое открывать.
Но если приспичит - он-лайн-конвертер перегоняет в .doc, лично я перегоняю в .rtf (потому что моя версия calibre .doc-и не кушает), скармливаю калибрю, на выходе получаю полуфабрикат. Иногда даже с форматированием.
Отв: Вечный вопрос
При таких сложностях я бы сохранила в doc и воспользовалась конвертером doc2fb.
Отв: Вечный вопрос
Да нет таких автоматических конвертеров: и чтоб легко, и чтоб красиво. Увы.
Насчет OpenOffice. После OOoFBTools получаются вполне приличные fb2. Но только если над файлом предварительно поработать в OpenOffice (или Word). Правильную разметку заголовками, стихами, эпиграфами, цитатами и т.д. никто же сам не сделает.
Да, и самое главное, чтобы description получился корректным, надо приложить усилия. Хоть в doc-редакторе до конвертации, хоть в FBE уже после.
Боюсь, иначе никак.
Отв: Вечный вопрос
О, похоже, я слишком бегло прочла.
Да и после основных конвертеров приходится ручками "допиливать" (если в исходном, предназначенном для конвертирования, файле не была проделана подготовительная работа).
Отв: Вечный вопрос
Спасибо.
Как раз горе было в том, что в Word стили были вполне корректно подготовлены. А вот после конвертации послетали, вестимо. То есть придется просто править стили после конвертации.
А нет какой-то инструкции, скрипта, как быстренько проверить целостность файла автоматом, без вычитывания глазами, без попытки залить? Ведь на самой бибилиотеке явно какой-то скрипт проверяет файл перед заливкой - было бы клево, если бы его можно было использовать и локально тоже.
Отв: Вечный вопрос
Есть встроенный и внешний валидатор у FBE. Но он не такой уж строгий.
А есть такой (ссылка на страничке Программы в самом низу): fb2utils. Он соответствует входному валидатору Либрусека и Флибусты, вроде как.
Отв: Вечный вопрос
За исключением того, что у Либрусековского валидатора расширен список жанров, а на Флибусте некоторые жанры, прописанные в description, будут считаться ошибкой.
Отв: Вечный вопрос
О!
Щас попробую.
Спасибо.
Отв: Вечный вопрос
А какие стили вы использовали для разметки? Лично я импортировал весь родной набор стилей из OOoFBTools в вордовский normal.dot (normal.dotx) и горя не знаю. Использую именно их, т.е. Level 1, Level 2 и т.д., а не Заголовок 1, Заголовок 2... А также Cite, Epigraph, Poem, SubTitle и прочие. Плюс набор стилей для правильного оформления description.
В LibreOffice остается только открыть doc и запустить конвертер.
upd.
Есть нюанс, правда. Разработчики OOoFBTools, начиная по-моему с версии 2.3, ввели какие-то новые локализованные стили и новую панель для работы с ними. Результатом стало то, что размеченные по-старому документы перестали нормально конвертироваться.
Возможно это ваш случай и есть.
Я на эту систему переходить не стал. Пока. Пусть устаканится. А то даже ExportToFB21_example-1.odt из его комплекта конвертится хреново.
Пока же использую для конвертации либо OOoFBTools более ранних версий, либо LOPyFB2Tools.
Отв: Вечный вопрос
Очень похоже на мой случай.
Спасибо!