Вы здесьМихаил Петрович КулаковМихаил Петрович Кулаков (29 марта 1927, Ленинград — 9 февраля 2010, Хайленд, Калифорния, США) — российский протестантский библеист и переводчик Библии (в основном — Нового Завета), общественный и религиозный деятель, пастор, соучредитель российского отделения Международной ассоциации религиозной свободы (1992), основатель Института перевода Библии в Заокском (его директор и главный редактор — 1993—2009), почетный член правления Российского Библейского общества, был руководителем Церкви адвентистов седьмого дня в СССР (1990—1992). Перевод Нового Завета под редакцией Кулакова на современный русский язык был опубликован в 2000 году. Ученые-филологи и богословы, отдельные представители разных конфессий (например, некоторые православные и протестанты) положительно отзывались об этом труде М. П. Кулакова. Михаил Петрович Кулаков родился 29 марта 1927 г. в Ленинграде в семье священнослужителя одной из протестантских церквей христиан-адвентистов. Но уже в 1928 г. его отца, Петра Степановича Кулакова, направили для пасторского служения в Тулу. Жизнь семьи Кулаковых прочно оказалась связанной с этим городом. В 1934 г. Михаил пошел здесь в школу, однако проучился он в ней недолго. В годы господства безбожия и советского авторитаризма семья Кулаковых находилась под пристальным вниманием органов госбезопасности. В 1935 году за религиозную деятельность был арестован отец, суд приговорил его к тюремному заключению в лагеря Воркуты с последующей ссылкой в Сибирь. Вслед за отправленным в ссылку отцом семья Кулаковых переехала в селение Красный Ключ Красноярского края, где прожила до 1939 года. По окончании срока ссылки им пришлось переехать в Самару, затем в Майкоп и накануне Великой Отечественной войны в Иваново, где Михаил поступил в Ивановское художественное училище, которое успешно закончил в 1947 г. Там же в 1945 году Михаил Кулаков принял крещение и начал свое церковное служение в качестве священнослужителя. В 1947 году, после очередного ареста отца, осужденного на десять лет строгого режима, мать с сыновьями переезжают в Даугавпилс (Латвия). Здесь Михаил продолжает трудиться в церкви и одновременно преподает черчение и рисование в школах города. Мирное существование было недолгим: через девять месяцев, в марте 1948 г., вместе со старшим братом Стефаном М. П. Кулаков был арестован приехавшими из Иванова работниками КГБ. Отбыв под следствием шесть месяцев в Ивановской тюрьме, Михаил как руководитель не признаваемой властями общины адвентистов решением Особого совещания был приговорен к пяти годам исправительно-трудовых работ в лагерях особого режима. Годы заключения он провел в Мордовских и Казахстанских лагерях, где узникам поначалу отказывали в свиданиях с родными. М. П. Кулаков вспоминает эти годы как важный жизненный университет и благодарит Бога за то, что остался в живых (его старший брат, как и многие тысячи других людей, умер, не перенеся лагерной жизни). В те годы он имел возможность проповедовать Евангелие людям, находящимся вместе с ним в лагерях. В 1953 г. по истечении срока заключения М. П. Кулаков был сослан на вечное поселение в казахское селение Мырзыкуль (Кустанайская область). После вступления в брак в 1954 году он был освобожден из ссылки по амнистии. В 1955 г. молодая семья переехала в Алма-Ату. Здесь Кулаковы включились в служение местной общины АСД. В 1958 г. М. П. Кулаков был рукоположен в сан проповедника и избран главой неофициально существовавшей организации церкви АСД в республиках Средней Азии, Казахстана и Закавказья. На этом посту он нес служение до 1975 г. В 60-70-е годы М. П. Кулакову вместе с его семьей приходилось постоянно менять место жительства из-за преследований. В 1960 г. он переезжает из Алма-Аты в село Аккуль Джамбульской области, затем в 1962 г. в Коканд, и оттуда в 1966 — в Чимкент. Ему приходилось жить на полулегальном положении, подвергаться арестам и общественным судам. В конце 60-х гг. Генеральная конференция Церкви АСД (высший руководящий орган адвентистов, находящийся в США) безуспешно пыталась установить связь с адвентистами в Советском Союзе — деятельность церкви жестко контролировалась тогда органами государственной власти, которые препятствовали установлению духовных и административных контактов верующих, живущих в СССР, с их зарубежными единоверцами. На протяжении десятилетий адвентисты Советского Союза не могли присутствовать на международных съездах своей международной организации. В 1970 г. была предпринята новая попытка пригласить делегацию адвентистов из СССР на всемирный съезд в Детройте, однако ни М. П. Кулаков, получивший приглашение Генеральной конференции прибыть на съезд, ни другие служители не были выпущены из страны. Между тем, осенью 1970 г. М. П. Кулакову удалось выехать в США по частному приглашению своей тети Валентины Поповой (в девичестве Демидовой), проживавшей тогда в Калифорнии. Поездка в США совпала по времени с годичным совещанием ГК, куда М. П. Кулаков и был приглашен. Для конфессии это стало важным событием, так как с 1909 г. ни один из руководителей отечественных адвентистов не бывал во всемирном центре. Президент Генеральной конференции Роберт Пирсон и другие руководители церкви проявили интерес к тому, что происходило с адвентистами в СССР. Зная о внутреннем разладе, господствовавшем в общинах АСД, об организационных трудностях, всемирное руководство уполномочивало М. П. Кулакова взять на себя ответственность за объединение разрозненных групп адвентистов в Советском Союзе. В годы, последовавшие за посещением всемирного центра М. П. Кулаков вместе со своими единоверцами в республиках Средней Азии и друзьями-коллегами в республиках Прибалтики, в Белоруссии, Украине и Молдавии стремился содействовать консолидации единоверцев. Эта цель на протяжении многих лет оставалась труднодостижимой, и Кулаков посвятил служению примирения и обустройства отечественной организации АСД более 20 лет жизни. В 1975 г. вместе с шестью другими руководителями церкви М. П. Кулаков получил возможность участвовать в работе очередного съезда Генеральной конференции в Вене. Впервые после долгих десятилетий Адвентистская Церковь Советского Союза была представлена на всемирном съезде. М. П. Кулаков был введен в состав Исполнительного комитета Генеральной конференции и стал членом Академии адвентистских служителей. В том же 1975 г. руководители Церкви АСД в Москве, Туле, Нижнем Новгороде, Петербурге и других городах России предложили М. П. Кулакову переехать из Казахстана в центр Российской республики для создания единой церковной организации на территории РСФСР. В ответ на эту просьбу и по рекомендации президента Генеральной конференции Роберта Пирсона Михаил Петрович переехал в Россию и в конце 1975 г. поселился опять в Туле. В марте 1977 г. состоялся первый после 50-летней «паузы» официальный съезд адвентистов России. Целью его было объединить разрозненные группы адвентистов в одну церковную организацию. Прибывшие на съезд делегаты из многих общин республики избрали М. П. Кулакова главой адвентистской Церкви по областям и краям России. Однако власти не торопились дать разрешение на создание церковной организации, которая могла бы жить самостоятельно, по своему уставу. Объединение адвентистов было достигнуто к концу 1980 г., когда в страну приехал президент Генеральной конференции Нил Вильсон. От имени всемирного центра адвентистов он заявил, что Генеральная конференция признает официальное руководство церкви в стране, предложил объединиться вокруг него всем адвентистам СССР. В 1985 г. в Туле на полуофициальной встрече руководителей церкви АСД из всех республик был создан консультативный совет, объединивший адвентистов Советского Союза в одну организацию. М. П. Кулаков и Н. А. Жукалюк были избраны координаторами этой организации. Трудясь вместе с руководителями Церкви в разных республиках, они попытались и сумели организовать, насколько позволяли обстоятельства, принципиально приближенные к уставному церковному порядку, республиканские и местные объединения адвентистов по всей территории Советского Союза. В 1987 г. адвентистский колледж штата Техас (США) присвоил М. П. Кулакову почетное звание доктора богословия. Одновременно с этим Михаил Петрович вместе со своим сыном Михаилом Михайловичем Кулаковым принял активное участие в создании Учебного центра для подготовки служителей Церкви АСД. После долгих усилий и напряженного диалога с властью и чиновниками разных рангов им удалось это сделать: семья Кулаковых переезжает в 1988 году в поселок Заокский, где и создается первая протестантская семинария в стране (в настоящее время Заокская духовная академия). Несколько лет спустя появляется и адвентистское издательство «Источник жизни». В 1990 г. на всемирном съезде в Индианаполисе (США) было создано Европейско-азиатское отделение всемирной церкви АСД на территории теперь уже бывшего Советского Союза[33][аффилированный источник? 638 дней]. Михаил Петрович Кулаков стал его главой. В 70-е и 80-е годы, находясь в центре религиозной жизни СССР, М. П. Кулаков представлял АСД на встречах с общественностью внутри страны и на международных конференциях в защиту мира. Так, в 1977 г. он участвовал в работе проходившей в Москве Всемирной конференции «Религиозные деятели за прочный мир и справедливые взаимоотношения». Архивировано из первоисточника 25 мая 2012.. В 1982 г. Михаила Петровича пригласили принять участие в проходившей в Москве Всемирной конференции «Религиозные деятели за спасение священного дара жизни от ядерной катастрофы». М. П. Кулакову приходилось неоднократно выезжать и на христианские мирные конференции, проходившие за рубежом. В 1978 году (22-27 июня) в составе делегации служителей ряда церквей Советского Союза он выезжал в Прагу для участия в работе миротворческой конференции (Christian Peace Movement. Архивировано из первоисточника 25 мая 2012.). В 1983 году (20-24 апреля) М. П. Кулаков принимал активное участие в работе такой же конференции в Швеции в г. Упсала (For Life and Peace. Архивировано из первоисточника 25 мая 2012.). В середине 80-х гг. он дважды выезжал в Японию для участия в проводившихся японскими христианами миротворческих конференциях. Когда в США приобрела популярность идея «народной дипломатии» как действенного средства в снятии напряженности в мире и в связи с этим расширились возможности для встреч представителей общественности разных стран, Михаил Петрович как один из руководителей адвентистов получил приглашение принять участие во Всемирной конференции по американско-советским отношениям, проходившей в Чатокуа. В октябре 1987 г. М. П. Кулаков был введен в состав правления советского Детского фонда, где имел возможность сотрудничать с известным писателем, председателем названного фонда, Альбертом Лихановым в достижении целей, которые поставил перед собой фонд. 26 сентября 1990 г. Михаил Петрович был приглашен вместе с патриархом Алексием II на заседание Верховного Совета СССР, где изложил свой взгляд на проект нового закона о свободе вероисповедания. В конце 1990 г. в Кремле состоялась третья личная встреча М. П. Кулакова с М. С. Горбачевым, для которого была важна в то время и поддержка религиозных деятелей страны. Лично переживший преследования за религиозные убеждения и постоянно выступавший в защиту религиозной свободы, М. П. Кулаков принимал активное участие в работе международных конгрессов, посвященных защите религиозной свободы. В 1990 г. им было инициировано создание российского отделения Международной ассоциации религиозной свободы (International Religious Liberty Association). Став генеральным секретарем российского отделения Ассоциации, М. П. Кулаков представлял её в 1993—1995 гг. в Общественной Палате при Президенте РФ[41]. Вместе с о. Александром Борисовым Михаил Петрович участвовал в учреждении Российского Библейского общества. М. П. Кулаков обладал редчайшим дарованием объединять для благого дела самых разных людей и создавать атмосферу подлинной духовной и интеллектуальной свободы. Для него действительно не было «своих» и «чужих». Одной из его любимых библейских фраз была: «Где Дух Господень, там свобода». В 1992 г., полагая, что адвентистская церковная организация подготовила к этому времени опытных и ответственных руководителей, Михаил Петрович Кулаков поставил вопрос о своем уходе с поста главы церкви с тем, чтобы полностью посвятить себя переводу Библии на современный русский язык. Заявление М. П. Кулакова нашло должное понимание среди священнослужителей, и он всецело переключился на работу по переводу Библии в созданном и возглавлявшемся им до последних дней жизни Институте Перевода Библии. М. П. Кулаков замыслил этот переводческий проект как свободный от конфессиональных пристрастий и пригласил к работе над ним самый широкий круг специалистов из разных конфессий. Некоторое время Михаил Петрович совмещал эту деятельность с ответственным служением генерального секретаря российского отделения Международной ассоциации религиозной свободы и чтением курса гомилетики в Заокской Духовной Академии. Затем ему пришлось отказаться от других дел и занятий, чтобы завершить перевод Нового Завета. В апреле 2000 года вышло в свет первое издание «Нового Завета в современном русском переводе». Весь тираж (12 500 экз.) разошелся в течение года, и по многочисленным просьбам было предпринято повторное издание с учетом пожеланий и замечаний читателей. В 2000 году после съезда Церкви АСД в г. Торонто, где Михаил Петрович вручил Новый Завет главе Всемирной адвентистской Церкви, было принято решение продолжать работу над переводом Библии. По ряду обстоятельств М. П. Кулаков со своей супругой в декабре 2000 года переехал в США, и работа Института Перевода Библии продолжилась в непростых условиях: связь с сотрудниками, оставшимися в России, поддерживалась по электронной почте. За несколько лет такой деятельности было подготовлено уже упоминавшееся повторное издание Нового Завета и Псалтыри в современном русском переводе, а также Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе, книги пророка Даниила и Малых пророков. В августе 2001 года университет Андрюса (Andrews University) присвоил Михаилу Петровичу Кулакову второе почетное звание доктора богословия за перевод Священного Писания. После своего отъезда Михаил Петрович Кулаков трижды приезжал в Россию, летом 2006 года, в январе 2008 и в июле 2009 года для творческих и деловых встреч со своими сотрудниками и собратьями. Осенью 2009 года у М. П. Кулакова была обнаружена опухоль мозга. Он проходил лечение в клинике при университете Лома-Линда (Loma Linda University). Скончался в среду, 10 февраля 2010 г., у себя дома, в г. Хайленд, штат Калифорния, США, в окружении близких. В день его смерти в созданный им Институт перевода Библии в Заокском доставили свеженапечатанные экземпляры нового перевода Пятикнижия Моисеева, над которым он работал последние пять лет. По решению совета попечителей в 2010 году Институту перевода Библии в Заокском присвоено имя Михаила Петровича Кулакова. Михаил Петрович Кулаков захоронен на Гленвудском кладбище (Glenwood Cemetery) в Вашингтоне.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 дня
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 неделя tvv RE:DNS 1 неделя sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 неделя sem14 RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя sem14 RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя larin RE:Заблокирован 3 недели konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца larin RE:абонемент не обновлен 3 месяца sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 3 месяца Впечатления о книгах
Дей про Ненормальный практик
23 04 Всесильный попаданец всех нагибает и всех трахает. Ничего оригинального.
Олег Макаров. про Большаков: Спасти СССР! [litres] (Героическая фантастика, Попаданцы)
22 04 Автор: 1. Зануда 2. Не умеет писать интересно (стиль) 3. Слабый словарный запас пытается компенсировать витиеватостью предложений. Тяжело читать такое. Прочитал 2% и хватит. Оценка: нечитаемо
Sello про Евсеев: Романчик (Современная проза)
22 04 Эка, какие петли выписывает порой жизнь: от благоговейного отношения к Солженицыну, Растроповичу до лобзания нонешней монаршей руки, с залипанием губ в 2022 году на межпальцевой развилке. Что же касается собственно опуса, ……… Оценка: неплохо
Дей про Шеф повар
21 04 Повествование о тринадцатилетней девочке-попаданке, изложенное от лица местного подростка. Девочка "попадает", осваивается и начинает вовсю прогрессорствовать, поражая широтой знаний. В основном её прогрессорство сводится ………
Yuriko про Поселягин: Кровь Архов [litres] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Попаданцы)
20 04 Почему-то здесь 1 книга, а на флибусте 3
Дей про Черный маг императора
20 04 Немного огорчает, что ГГ немного тупенький. Каким он был в первой книге, таким остался к 25-ой - речь, поведение, рассуждения шестнадцатилетнего юноши ничем не отличаются от таковых двенадцатилетнего пацана. Но серия лёгкая, ………
Олег Макаров. про Лерер: Как мы принимаем решения (Психология, Научная литература: прочее)
19 04 «Человеческий мозг похож на компьютерную операционную систему, которую пытались как можно быстрее вывести на рынок» — Джона Лерер (Jonah Lehrer) Его книгу «Как мы принимаем решения» (How We Decide) рекомендую всем, ……… Оценка: отлично!
mysevra про Зорин: Поиск Анны [litres] (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
18 04 Интересная история. Правда, всё портит подача: сплошная драма. Мало событий и чертовски много переживательно-депрессивных описаний. Ну его. Оценка: неплохо
mysevra про Адлер-Ольсен: Дом алфавита [Литрес] (Исторический детектив, Триллер)
18 04 Лихо так закручено, живенько. Прочитала с удовольствием. Оценка: отлично!
mysevra про Палий: Бумеранг (Боевая фантастика)
18 04 Ну замечательно же всё шло, бойко, с искрой. И тут появилась журналистка, да ещё и из УФГ – откуда же это в республике «федеральная» газета? Такое небрежное отношение мелочам настораживает. Грустно, батенька. Оценка: неплохо
udrees про Мансуров: Восемнадцатое царство [СИ] (Боевик, Самиздат, сетевая литература)
17 04 Не очень большая книга в стиле Стивена Кинга – забрались мальчишки на какой-то заброшенный секретный объект. Ну и нашли на свою задницу приключений. В целом написано, скажу, неплохо, грамотно, кому-то покажется стиль простым, ……… Оценка: неплохо
udrees про Мансуров: Жёсткий отбор (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Эротика, Самиздат, сетевая литература)
17 04 Книга слабее чем многие другие произведения автора, хотя сюжет немного похож на «Адонис» и еще другие книги. Вообще напоминает компьютерную игру, герой просыпается в зале с оружием и противниками. В процессе обзаводится товарищами ……… Оценка: неплохо |