Маргарита Михайловна Хемлин

Биография

Маргарита Михайловна Хемлин (6 июля 1960, Чернигов — 24 октября 2015, Москва) — русский писатель-прозаик.

Родилась в семье прораба Михаила Соломоновича Хемлина (1928—2007) из местечка Остёр и инструктора по лечебной физкультуре Веры Айзиковны Мееровской. Училась в Московском Литературном институте имени А. М. Горького (1980—1985), в поэтическом семинаре Льва Озерова. После окончания института работала в ЖЭКе, посудомойкой в кафе, затем в издательстве журнала «Физкультура и спорт», театральным обозревателем в отделе культуры «Независимой газеты» (1991—1992), в отделе искусства газеты «Сегодня» (1993—1996), редактором отдела политики в журнале «Итоги», шеф-редактором Дирекции оформления эфира (промо и дизайн) на Первом канале телевидения (1996—2007). При её участии была восстановлена в эфире «Минута молчания», не выходившая в 1992—1995 годах после распада СССР.

Первая художественная публикация — повесть «Запрещённый приём» в сборнике «Запрещённый приём: Спортивный детектив» (выпуск 3, 1991, совместно с Анатолием Беликовым). Дебютировала самостоятельно в 2005 году циклом рассказов «Прощание еврейки» в журнале «Знамя» (№ 10), лауреат ежегодной премии «Знамени» по итогам 2007 года за повести из этого цикла — «Про Берту» и «Про Иосифа» (премия «Глобус» назначена Всероссийской библиотекой иностранной литературы им. М. И. Рудомино).

Сестра-близнец — литератор Алла Михайловна Цитриняк (Хемлин), выпускающий редактор «Независимой газеты» (в соавторстве с ней написана биография великой княгини Елизаветы Фёдоровны); ею был закончен посмертно изданный роман Маргариты Хемлин «Искальщик», автор романа «Заморок» (2018).

Муж — писатель и переводчик Вардван Варткесович Варжапетян (род. 1941). Маргарите Хемлин посвящена его книга «Пазл-мазл. Записки гроссмейстера» (2010).

Википедия




Сортировать по: Показывать:
Вне серий
Сборники

Книги на прочих языках

Вне серий
Вне серий
Дізнавач [uk] 1204K, 238 с.


RSS

Sello про Хемлин: Третья мировая Баси Соломоновны (Современная проза) 04 04
Свести к общему знаменателю абсолютно разнородные тексты, что, в общем-то, понятно, не получается. Понравились рассказы Аксенова, Вронского (особенно) и мемуарец о Леснёве Сергея Юрского. Абсолютно остался мной не понятым текст Михаила Кагановича (если я правильно понял, какой-то там потомок Лазаря Кагановича). Остальные - на уровне "неплохо". Даже рассказ Довлатова, которого я люблю за умение ненавязчиво вплести в любой почти эпизодец иронию, юморную нить, не произвел особого впечатления и показался ненужно затянутым. У всех этих рассказов одна проблема - главная мысль растворяется в деталях или завитушках слов, как у Юрьева, который все искал "расширения литературного пространства", отчего и возникает впечатление оборванности, незавершенности. Да, и отдельной строкой. Так как это сборник так или иначе связан с "еврейской темой", выделю рассказ Шкловского "Вектор", в котором отсутствует, как можно было ожидать, специфический еврейский смешок, зато полон он мрака. Ни русская жена, ни дети, нисколько не похожие на евреев, ни желание и попытки его вписаться и стать "как все" в текущий момент - изменения к нему в устоявшихся отношениях не наблюдаются. Как был он для окружения "жидом", так и остался - до финальной точки, до которой успел исчезнуть в неизвестном направлении. В общем, счастье, если ты вырос из "правильных" половых клеток в "нужном" для общества организме.
Оценка: хорошо

sem14 про Хемлин: Искальщик (Современная проза) 10 04
Авторский стиль Маргариты Хемлин: стилизация под речь героя - человека из низов, из родной провинции.
Читать можно, но малыми дозами.

rmpeters1 про Хемлин: Про Иону (Современная проза) 08 05
Сюжеты рассказов незатейливы, как, впрочем, и стиль изложения. Удовольствия - ноль. Как-то некрасиво, коряво написано.

X
HNS.to is a highly insecure way of browsing Handshake domains and should only be used for demo or educational purposes. Click to see preferable resolutions methods