загадочные убийства

Мой муж – чудовище [litres]

Выйти замуж – невелика премудрость, и мою судьбу решили без меня и за меня.

Они делали плохие вещи [litres]

В 1994 году шестеро студентов заселились в дом на Колдуэлл-стрит, а через некоторое время один из них был найден мертвым.

Джек Ричер: Кровавое Эхо [Литрес]

Автостоп — ненадежный способ передвижения. К тому же в такую жару ни один водитель не откроет дверь кабины настолько, чтобы вы успели забраться внутрь.

С ключом на шее [litres]

Маленький город у дальнего ледяного моря. Трое детей, которые любят гулять там, где не следует, находят и спасают раненого мальчика.

Неизбежное зло [Литрес]

Второй роман из детективного цикла про капитана Уиндема и сержанта Несокрушима, расследующих преступления в Калькутте начала XX века. индия, 1920 год.

Корги-детектив: Хитрые мордашки [litres]

Книжный магазин «В гостях у милого корги» кишит туристами, а Уинифред Пейдж вместе со своим псом, очаровательным корги Ватсоном, отправилась праздновать День Независимости н

Корги-детектив: Хрустящие печенюшки [litres]

В Эстес-Парк пришло лето – и новый туристический сезон.

Корги-детектив: Запутанные крошки [litres]

Открытие книжного магазина в Эстес-Парке – это воплощение мечты: очарование маленького городка, запах свежеиспеченного хлеба и чтение детективов у камина.

Корги-детектив: Сварливые пташки [litres]

Мечта Уинифред Пейдж сбылась – она открыла свой книжный магазин!

Огня для мисс Уокер! [litres]

Джейн Уокер пересекла Атлантику, чтобы выйти замуж по переписке, но оказалось, что жених давным-давно мертв.

Страницы

X
HNS.to is a highly insecure way of browsing Handshake domains and should only be used for demo or educational purposes. Click to see preferable resolutions methods