социальная проза

Инцел [litres]

Жизнь провинциального парня Ильи нельзя назвать сладкой: заурядная внешность, отсутствие достижений, несчастная влюбленность в однокурсницу Лену, которая вышла замуж и за ко

Тени за стеклом [litres]

Пятнадцатилетний Димка – хороший сын и примерный ученик.

Наши за границей. Где апельсины зреют [сборник Литрес]

Николай Александрович Лейкин – в свое время известный петербургский писатель-юморист, журналист, издатель.

Свента [сборник litres]

Максим Осипов – врач-кардиолог, издатель, прозаик, лауреат нескольких литературных премий, присуждаемых за малую прозу.

В царстве пепла и скорби [In the Realm of Ash and Sorrow ru]

«В царстве пепла и скорби» – пронзительная история о войне, любви и втором шансе.

Хрупкий возраст [litres]

Тихий городок в Абруццо хранит мрачную тайну.

Порез [litres]

У пятнадцатилетней Кэлли нет друзей, ее брат болен, связь с матерью очень непрочна, а отца она уже не видела много недель – и у них есть общий секрет.

Порядок слов [litres]

Когда я думаю о том, как вы будете читать эту книгу, у меня возникает заветное желание, если не сказать мечта… Я хочу и мечтаю, чтобы вы захотели что-то из прочитанного пере

Моя блестящая карьера [litres]

Майлз Франклин (1879–1954) – известная писательница, классик австралийской литературы – опубликовала свою первую книгу в двадцать лет.

Неоконченный танец [litres]

От автора книги «Москва. Квартирная симфония».

Страницы

X
HNS.to is a highly insecure way of browsing Handshake domains and should only be used for demo or educational purposes. Click to see preferable resolutions methods