Вы здесьТомас Оуэн
Биография
![]() Томас Оуэн (фр. Thomas Owen; 22 июля 1910 - 2 марта 2002 ) - бельгийский писатель, искусствовед и журналист, настоящее имя которого — Жеральд Берто (Gérald Berthot). Родился во Фландрии в г. Лувен (Louvain) в семье адвоката Артура Берто (d'Arthur Bertot), преподававшего в городском колледже, и Элизабет Жанн Шюерман (d'Elisabeth Jeanne Schuermans). Был старшим ребенком в семье из троих детей. Среднее образование он получает в Брюсселе в школе Сен-Мишель (Saint-Michel), где публикует небольшие статьи в школьном журнале «Молодежь» (La jeunesse). В семнадцать лет встретился с Жаном Реем (Jean Ray, 1887-1964), и эта встреча (по словам Оуэна) определила всю его дальнейшую жизнь. В 1928 году он поступает на первый курс факультета философии Института Сент-Лу (Universitaires Saint-Louis), затем вплоть до 1932 года занимается правом в университете в Лувене, где в 1930-м основал литературный журнал «Университетское слово» (La Parole universitaire; это издание под его руководством, а затем его брата, просуществовал еще десять лет). В 1933-м в университете «l'Université Catholique de Louvain» он получает степень доктора юридических наук и женится на Жюльетт Арди (Juliette Ardies) и оставляет адвокатуру (в 1936 и 1939-м у них родилось двое детей). Тогда же, благодаря дружбе с директором ежедневной газеты «ХХ век» Уильямом Юге он, под псевдонимом Стефан Рей (Stéphane Rey), начинает публиковать искусствоведческие статьи о сюрреализме. А под своим собственным именем он публикует в журналах политический статьи. А в 1937 году он занялся работой на мукомольном комбинате своего двоюродного дедушки «Moulin des Trois Fontaines» в северном пригороде Брюсселя, на котором проработал 43 года и достиг поста генерального директора. Благодаря этой профессии он часто путешествовал по всей Европе и США, выйдя на пенсию в 1979 году. Он был президентом Ассоциации бельгийских мельников, президентом Объединения мукомольных ассоциаций ЕЭС, Международной ассоциации мельничного дела и, наконец, президентом Федерации сельскохозяйственной и пищевой промышленности. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
NickNem RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 8 часов
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 11 часов Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 21 час monochka RE:<НРЗБ> 2 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 5 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 5 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ……… |