Вы здесьВиктория Валерьевна Ледерман
Биография
![]() Виктория Валерьевна Ледерман (род. 26 февраля 1970) — преподаватель английского и французского языка из Самары. Родилась 26 февраля 1970 года в городе Куйбышеве (ныне Самара). Окончила среднюю школу № 156, затем факультет иностранных языков Самарского педагогического института. По словам самой Виктории Ледерман, в детстве больше всего она увлекалась чтением. Носила из местной библиотеки огромные стопки книг и мечтала поселиться либо там же, в библиотеке, либо в книжном магазине, чтобы быть поближе к книгам. В девять лет написала свой первый рассказ. Весь двор читал тетрадочки с волшебными сказками, навеянными любимыми книгами Юрия Томина, Владислава Крапивина, Софьи Прокофьевой, Астрид Линдгрен. Позже Виктория перешла на школьные истории, писала заметки в школьную стенгазету, сценарии для школьных праздников. В старших классах её рассказы и стихи несколько раз публиковались в местной газете. После окончания института Виктория Ледерман преподавала английский и французский язык в школе. Ушла из школы, когда поняла, что комфортнее чувствует себя с одним-двумя учениками, лицом к лицу. Начала заниматься репетиторством. Всё это время писала для взрослых, но книжных публикаций не было. Однажды ей попалось на глаза объявление о конкурсе прозы для подростков, и она захотела попробовать написать что-то для детей. А так как сама Виктория очень любит жанр «городское фэнтези», когда в нашей обыденной жизни происходит что-то волшебное и невероятное, то пришла идея придумать такой сюжет и поместить современных подростков в такие необычные условия. Так родилась книга «Календарь ма(й)я». Рукопись получила специальный приз детского жюри премии им. В. Крапивина (2014), её заметило московское издательство «КомпасГид» и заключило договор на издание книги. В дальнейшем книгу о путешествии во времени рекомендовал журнал «Forbes» в разделе «10 главных детских книг лета 2016», книжный магазин «Москва», как книгу июля 2016 года, и издательство «КомпасГид», как самую продаваемую книгу в 2016 году. Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 6 часов
Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 6 часов monochka RE:<НРЗБ> 1 день Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 4 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 4 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 4 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а? |