Вы здесьСветлана Александровна Тарасова
Биография
![]() Тарасова Светлана Александровна - переводчица с персидского. Старший преподаватель кафедры индоиранских и африканских языков МГИМО. Родилась в 1980 году в Москве. В 2000–2006 годах училась и закончила с отличием исторический факультет Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова. С 2003 по 2006 года изучала персидский язык, литературу и историю Ирана в Институте стран Азии и Африки при МГУ. Будучи студенткой, осенью 2004 года принимала участие в Первой всероссийской олимпиаде по персидскому языку, заняв в общем рейтинге второе место. В январе – марте 2005 года проходила стажировку на курсах персидского языка и литературы в Исламской республике Иран, после окончания которых также заняла второе место по успеваемости. Летом 2006 года работала гидом-переводчиком с иранскими туристами в Москве и Санкт-Петербурге. С осени 2006 года является штатным преподавателем персидского языка на кафедре индоиранских и африканских языков. Ведет занятия у студентов разных курсов, стараясь задействовать в учебном процессе наиболее современные средства обучения, включая аудио и видео материалы, а также мультимедийные комплексы. В настоящий момент заканчивает работу над мультимедийным пособием по развитию навыков устной речи. Владеет английским языком, имея многолетней опыт устной практики и перевода. Дополнительно, в целях совершенствования профессиональных навыков, изучает французский и арабский языки. Последние несколько лет также увлекается восточными танцами. Замужем с 2006 года. Растит сына. С 1 ноября 2011 года зачислена отделом аспирантуры и докторантуры МГИМО соискателем степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.22 (персидский язык). Тема кандидатской диссертации - один из аспектов разговорного персидского языка (уточнено будет позднее). В 2012 году сдала на отлично экзамены кандидатского минимума по философии и иностранному (английскому) языку и зачислена на полную ставку в должности старшего преподавателя кафедры. В мае 2013 сдала на отлично экзамен кандидатского минимума по специальности 10.02.22 (персидский язык). Параллельно с преподаванием персидского языка в МГИМО активно занимается переводческой практикой. Переводит и озвучивает иранские художественные фильмы для публичных показов в рамках деятельности Региональной Общественной организации развития культурных связей с Ираном "Персия", а также сотрудничает с новостным агентством "РИА-Новости", практически ежедневно выполняя переводы и обзоры иранской прессы. Сортировать по: Показывать: Переводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 7 часов
Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 8 часов Larisa_F RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 10 часов Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 10 часов Rebellioner RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день sem14 RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 дня larin RE:Пропал абонемент 1 неделя tvv RE:DNS 1 неделя MrMansur RE:<НРЗБ> 1 неделя Stager RE:Беженцы с Флибусты 2 недели Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 недели sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 недели sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 недели sem14 RE:«Юмористическая серия» 3 недели larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 3 недели larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц Впечатления о книгах
Paul von Sokolovski про Алмазный: Казачонок 1860. Том 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 01 Пока не впечатляет, это даже не вторично, а четвертично ( простите за термин:) надеюсь, автор распишется и сюжет и герои оживут. Будем ждать... Оценка: неплохо
Paul von Sokolovski про Алексеев: Время «Ч» [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 01 Ну, вот и окончание эпопеи. Ещё один вариант русского царства, готового к переходу в империалистический период развития. Вполне читательно и развлекательно, всё в пределах канона. Автору спасибо, а он пусть благодарит читателей ……… Оценка: хорошо
Barbud про Старицын: Балаклава Красная (Альтернативная история, Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 01 Дерьмовенько, как и все прочее у этого автора. Герои скучны, безэмоциональны и безмысленны, как какие-то юниты в компьютерной игре. Клик мышкой - на суше врага разбили, еще клик - на море эскадру потопили, новый клик - заводы ……… Оценка: плохо
Barbud про Алмазный: Казачонок 1860. Том 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 01 Скучно, вторично. Сюжет этого писева очень напоминает опусы еще одного воспевателя казачества, почти калька, но написано намного хуже, хотя, казалось бы, хуже уже некуда. Однако же вот... Оценка: плохо
lorealke про Arladaar: Калгари 88 (Самиздат, сетевая литература)
11 01 Читать, ЕСЛИ: Вам нравятся спортивные драмы, технические детали тренировок и жанр попаданцев. Выкинуть в мусорку, ЕСЛИ: Вас тошнит от бесконечных описаний того, как фигуристка выполнила «прыжок в три с половиной оборота ……… Оценка: хорошо
obivatel про Вперёд в прошлое
10 01 2 Barbud, и у вас, и у автора наблюдается непонимание прописных истин управления 1. У любой проблемы ВСЕГДА есть как минимум одно очевидное недорогое легкореализуемое НЕВЕРНОЕ решение 2. Никто не правит в одиночку. 3. ………
obivatel про Возвращение Безумного Бога
10 01 То ли ИИ писал по мотивам корейских манг (типа, Она открыл книга и дёрнул за обложка) , то ли одно из двух. Множественные нарушения логики, противоречия описаний и событий, несоответствия хронологии событий -- всё это режет ………
Никос Костакис про Махров: Спасибо деду за Победу! Это и моя война [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
09 01 Рубашка броская – косоворотка белого цвета в национальном стиле, с вышитым воротником и этим… как его? – не помню, вокруг застежек, короче". ______________________________ Дело происходит возле украинского "бандеравского" села. Косоворотка, как украинская одежда??? Ну-ну...
M_osk про Спинрад: Русская весна (Научная фантастика)
08 01 очерк = Виталий Бабенко. Пятое время года добавлен, а также отсутствующие иллюстрации Оценка: отлично!
svetik489 про Иевлев: Ковыряла (Киберпанк, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
05 01 было бы хорошо,но такой перебор со сленгом.... поэтому неплохо Оценка: неплохо
lorealke про Птица: Конструктор живых систем [СИ] (Альтернативная история, Городское фэнтези, Стимпанк, Самиздат, сетевая литература)
03 01 Очередная агитка под видом «боярки» для подростков. Антагонисты слеплены по методичке из телевизора: мерзкий поляк, подлый грузин и надменный швед против «святого» русского мальчика. Весь мир книги — это унылая «осажденная ……… Оценка: плохо |