Вы здесьСергей Сергеевич Скорвид
Биография
![]() Сергей Сергеевич Ско́рвид (24 января 1958, Москва — 20 марта 2025, Прага) — российский лингвист и переводчик, кандидат филологических наук, доцент. Родился в Москве в 1958 году. Учился во 2-й физико-математической школе, среди учителей Скорвида во второй школе были В. А. Сендеров, Р.К.Бега, а в том же классе учился будущие математики Александ Гивенталь, Глеб Носовский и будущий директор школы Пётр Хмелинский. В 1980 году окончил славянское отделение филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова по специальности филолог-славист, а в 1983 году там же — аспирантуру при кафедре славянской филологии, после чего остался преподавать на кафедре. В 1990 году защитил в Диссертационном совете МГУ кандидатскую диссертацию «Специфика синтаксического функционирования десубстантивных прилагательных в древнечешском языке XIV—XVI вв. в общеславянском контексте» (научный руководитель — проф. А. Г. Широкова). В 1994 году переведён на должность доцента. В 1994—1999 годах также работал по совместительству на кафедре славянского языкознания ФТиПЛ РГГУ. В 2007 году возобновил работу в РГГУ на кафедре славистики и центральноевропейских исследований ИФИ. В 2017 году присвоено учёное звание доцента. До 2022 года был сотрудником Отдела типологии и сравнительного языкознания Института славяноведения РАН, а также Центра славяно-германских исследований этого института. Главные направления научной, педагогической и творческой деятельности: сравнительная грамматика славянских языков; чешский и другие западнославянские языки в их истории и современном состоянии (в том числе в свете проблем ареальных контактов западнославянских языков с немецким); художественный перевод. По этим предметам читал общие и специальные лекционные курсы, и вёд практические занятия, в частности, семинар «Стилистика современного чешского языка и перевод». Начиная с 1980 года сотрудничал с издательством «Художественная литература», позже с издательствами «Планета», «Эксмо», «Амфора», «МИК» и с журналами «Иностранная литература», «Меценат и Мир» в качестве переводчика художественных произведений с чешского, словацкого, польского и других языков. С 2004 года член Творческого союза «Мастера литературного перевода». С 2022 года проживал в Праге. Был женат. Имел дочь. Умер 20 марта 2025 года в возрасте 67 лет. Сортировать по: Показывать: Переводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 дня
sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 2 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 2 дня Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 5 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина?
Sello про Гече: Библейские истории (Критика, Религия)
20 12 Такие книги бессиысленно комментировать. Автор, кстати, занят не столько тем, что "раскрывает несостоятельность представлений о "богодухновенности" библейских сказаний, сколько, анализом, поисками точек соприкосновения историчности ………
Олег Макаров. про Прягин: Даль-цвет. Том 1. Охра (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
19 12 Давно не было у меня такого, чтобы дочитать том и «а-а-а! теперь же неизвестно сколько ждать следующего!!!» Отлично. С огромным удовольствием от первой до последней страницы. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Денисов: Извлекатели. Группа «Сибирь» [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
19 12 Совершенно долбанутая вещь: люди из “прекрасной России настоящего” в параллельном мире - России, где "Путин не пришёл ко власти и всё разваливается, страну разворовывают либералы”... Оценка: нечитаемо
Дей про Хлеб наемника
18 12 В общем, первые две книги это один ГГ, а остальные - совсем другой, хоть и тот же Артакс. В остальных он уже ленивый, потолстевший, забросивший тренировки. Периодически о нём кто-то вспоминает и выдаёт квест. Автор частенько ………
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
17 12 Как там у еще не родившегося Ивасюка? Повсюду буйно квитна черемшина..." ______________________ Ага. "Почему я не сокол?" (с)
decim про Осояну: Дети Великого Шторма [сборник litres] (Героическая фантастика, Фэнтези, Морские приключения)
16 12 Очень похоже на "Дитя приливов" Р.Дж. Баркера. В дамском изводе, т.е. с постоянным и многословным выяснением отношений. Ладно хоть, что не отношенек. Ещё напомнило эпопею Суржикова. Воды налито немало, и если бы подсушить ………
Oleg68 про Кобен: Убегай! [Run Away ru] (Триллер, Детективы: прочее)
16 12 Классная книга. Неожиданный конец. Оценка: отлично! |