Вы здесьАриадна Андреевна Васильева
Биография
![]() Ариадна Андреевна Васильева родилась в 1942 году во Франции, в Париже, в эмигрантской семье. Ее родителей увезли из охваченной гражданской войной России детьми, и они провели в зарубежье около тридцати лет. После Второй мировой войны в 1946 году вышел сталинский указ 'О восстановлении в гражданстве СССР подданных бывшей Российской Империи'. Отец Ариадны Васильевой, участник Сопротивления во Франции, как и многие эмигранты, принял решение возвратиться на историческую родину. В 1947 году, в ноябре, после полуторамесячного пребывания в бывшем немецком концлагере в Гродно вместе с другими репатриантами, семья Васильевых прибыла в город Брянск по направлению комиссии переселенческого отдела. С 1948 года начинаются скитания семейства по провинциальным городам России и Украины в поисках окончательного пристанища. В 1949 году Васильевых высылают из Крыма. Среднюю школу Ариадна Васильева закончила в 1960 году в Бердянске (Украина), затем последовал еще один переезд - в Узбекистан. В 1962 Ариадна Васильева поступила в Ташкентский Государственный Университет на филологический факультет, который закончила с отличием в 1967 году. Первые пробы пера и попытки проявить себя в прозе были неудачны, и когда подросли двое детей, она стала учительницей русского языка и литературы. В школе проработала семь лет, а затем снова решила попытать себя в творчестве, на этот раз в публицистике. Сотрудничала в качестве внештатного корреспондента почти во всех ташкентских газетах. Особое место в творческой жизни А. Васильевой занимает сотрудничество в журнале 'Звезда Востока', где в разные годы были опубликованы ее очерки и критические статьи. Писала о творчестве народного художника Узбекистана Чингиза Ахмарова, о строительстве Фархадской ГЭС в годы Великой отечественной войны, о создателях художественного стекла, о проблемах педагогики, о театре и т.д. Всего ею опубликовано около пятидесяти статей и очерков. В начале восьмидесятых годов она снова обратилась к прозе. Первая повесть о школьной жизни 'Сильный ветер' была принята в план издательства 'Молодая гвардия'. Но ее издания автор так и не дождалась, а впоследствии и вовсе забрала рукопись, сочла для себя этот опыт не совсем удачным. В то же время она пишет роман 'Диссидент' (естественно, что в советское время он носил другое название). Потеряв надежду на опубликование романа, по совету поэта А.А. Файнберга, переделала его в пьесу, и осенью 1983 года во время семинара молодых драматургов пьеса была приобретена Министерством культуры УзССР. Коллегия министерства приняла смелое решение продвинуть пьесу А. Васильевой на всесоюзную сцену, но в ответ получила разгромное письмо из Министерства культуры СССР, где председателю коллегии М. Каримову вменялось в обязанность более внимательно относиться к вопросам идеологии. Совершенно ясно, что сцены эта пьеса не увидела, но с того времени А. Васильева становится драматургом, пишет историческую драму 'Талисман Омара Хайяма'. Она тоже осталась в архиве автора, несмотря на положительный отзыв известного узбекского писателя, академика Иззата Султана, а также московского критика В. Альтман. В том же восемьдесят третьем году А. Васильеву приглашают в Ташкентский Театр юного зрителя на должность помощника главного режиссера по литературной части. На сцене этого театра в разное время были осуществлены постановки пьес-сказок А.Васильевой для детей младшего и среднего школьного возраста - 'Часовой его величества', 'Калиф-аист' (по мотивам известной сказки Гауфа); в последние годы - 'Шэньсянь - длинные уши'. Эти пьесы переведены на узбекский язык и с успехом идут в Узбекском драматическом театре. 'Часовой его величества' шел и в России - в Рязани, Абакане... Кроме 'Талисмана Омара Хайяма' не были осуществлены постановки пьес 'Ошибка доктора Фауста' (по мотивам сценария Рене Клера 'Красота дьявола)', 'Личная собственность сенатора Крэга', пьеса-сказка 'Волшебный сундук', сказка для взрослых 'Последнее дело Кощея' и уже упоминавшийся 'Диссидент'. В 1988 году Ариадна Васильева уходит из театра, пишет для детей сборник 'Сказки Микки Мауса', и приступает к работе над романом 'Возвращение в эмиграцию', что является делом всей ее жизни. Роман задуман как трилогия, первая и вторая книги уже написаны, работа над третьей продолжается. В 1993 году в Московской газете 'Эмиграция' была опубликована глава из первой книги романа, - это первое упоминание о нем в прессе. В 2002 году журнал Ташкентской и Среднеазиатской епархии "Восток свыше" опубликовал большой отрывок из романа, посвященный последним годам жизни Матери Марии. И, наконец, журнал 'Звезда Востока' в настоящее время публикует первую книгу. Роман вышел в 4-м, 5-м, 6-м номерах за 2008; 3-м за 2009. Продолжение следует в четвертом номере. За свой счет А. Васильева издала двухтомник 'Возвращение в эмиграцию' тиражом 40 экземпляров. Часть книг безответно застряла в нескольких издательствах, часть книг нашла своих читателей, их передают друг другу не только в Узбекистане, но в России, в Германии, во Франции, в США. Семейная жизнь Ариадны Андреевны Васильевой проста. Она замужем, у нее двое взрослых детей и четверо внуков. А еще жива ее мать, Елена Александровна Васильева (Сумарокова), хранительница памяти о давно прошедших годах жизни в Париже, в среде русской эмиграции первой волны. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 часа
DGOBLEK RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 5 дней akorish RE:Регистрация 5 дней Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 6 дней Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 3 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 3 недели larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
pulochka про Донцова: Британец китайского производства. Народный детектив (Дамский детективный роман)
08 05 Донцова совсем исписалась :куча ошибок, то у нее персонаж по фамилии Подаркин- Игорь,то он же-Михаил....И рассказ вообще настолько сумбурный, словно писали 2 разных человека .Причем они не договаривались о подробностях .Короче,видимо ……… Оценка: нечитаемо
Isais про Кратт: Великий океан (Историческая проза)
08 05 Проверил по оглавлению книги 1959 г. изд.: "Часть четвертая" и "Часть первая", которые якобы отсутствуют, -- фиктивные сущности. Их НЕТ. Т.е. этот файл содержит полный текст двухтомного романа.
Iskinder про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
08 05 2 Анни-Мари. Я любовную фантастику в принципе не читаю, но ваш отзыв сильно порадовал. Браво!
Анни-Мари про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
07 05 pulochka, мышки плакали, но продолжали жрать кактус. Вы уже не впервые жалуетесь, как вам не нравится язык Деминой, да насколько вам трудно воспринимать текст, и вот мрачно, понимаешь. Вопрос: зачем мучиться и читать, если оно не заходит? Страдания очищают?
francuzik про Матвеев: Пасечник – 2 (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 05 Ох эти сказки, ох эти сказочники... Оценка: плохо
Isais про Робертс: Королевский гамбит [The King's Gambit ru] (Исторический детектив)
07 05 То же место в то же время, что и в цикле Ст. Сейлора "Roma sub rosa" -- те же исторические персонажи и события, заговоры и убийства. Но как же скуууууушно по сравнению с Сейлором! Оценка: неплохо
Barbud про Линник: Обменный фонд (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
06 05 Читабельно. Первая половина книги более динамична, чем вторая, к концу пошло много малоинтересных бытовых подробностей, мелких дорожных приключений и т.п., но дочитал. Эпилог повеселил) Оценка: хорошо
Nicout про Смирнов: Колдун при дворе его величества. (Фэнтези, Повесть, Самиздат, сетевая литература)
06 05 А тут на встречу царь!" Плодовитый как кролик, но по сути безграмотная школота, фтопку! Даже качать не буду. И другим не советую, вполне хватает одной странички на АТ, чтобы пожелать развидеть. Оценка: нечитаемо
Никос Костакис про Вязовский: Кодекс врача [litres] (Альтернативная история, Попаданцы)
05 05 – Полиция бы сразу доложила, – покачала головой княгиня, подошла к одной из икон. – Смотрите, Евгений Александрович! Какая тут древняя роспись __________ Княгиня (!) называет иконы росписью. Окультуренная княгиня.
iwanwed про Аллард: Назад в СССР: Классный руководитель (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 05 Автор на знает эпохи, о которй пишет. Может быть, он застал в школе 90-е, но никак не конец 70-х, начало 80-х. И это портит впечатление о книге. Царапает и коробит. Оценка: плохо
tvv про Лис: Ученик гоблина. Книга III (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
04 05 Вторая книга есть на Ф., но файл плохо отформатирован. Читать можно, а заливать сюда не велено.
Aleks_Sim про Йейтс: Кельтские сумерки: рассказы (Классическая проза, Мифы. Легенды. Эпос)
03 05 TO DGOBLEK - а там в оригинале строфные пробелы в двух или трех стихах отсутствуют |