Вы здесьТатьяна Евгеньевна Коробкина
Биография
![]() Татьяна Евгеньевна Коробкина (род. 6 июня 1945, Москва) — филолог, переводчик, председатель Тургеневского общества в Москве, директор Библиотеки-читальни им. И. С. Тургенева (1994—2015), Заслуженный работник культуры РФ, эксперт в области библиотечного дела. Родилась 6 июня 1945 года в Москве. В 1963 году окончила с золотой медалью школу № 283 Дзержинского района г. Москвы и поступила на романо-германское отделение филологического факультета МГУ, которое с отличием окончила в 1968 году, получив квалификацию филолога, преподавателя испанского языка. С 1968 по 1974 годы преподавала испанский язык в Московском геолого-разведочном институте им. Серго Орджоникидзе, затем на факультете журналистики и экономическом факультете МГУ. В мае 1974 года перешла на работу во Всесоюзную государственную библиотеку иностранной литературы, где проработала 17 лет, первоначально в должности младшего научного сотрудника, затем заведующего отделом теории и практики комплектования фондов. Меня взяли в отдел комплектования младшим научным сотрудником. Это было в 1974 г. Мною руководила Э. В. Брагинская, заведующая сектором стран Латинской Америки и Португалии. Элла Владимировна — одна из самых признанных переводчиц с испанского языка, которая была лично знакома с самыми яркими фигурами латиноамериканской и испанской литературы ХХ века. Гарсиа Маркес, Пабло Неруда, Николас Гильен, Хуан Маринельо, другие кубинцы и чилийцы… Прошла стажировку в Лиссабонском университете, Германском библиотечном институте, Институте имени Гёте в Берлине, познакомилась с опытом работы зарубежных библиотек в профессиональных поездках во Францию, Австрию, Финляндию. С 1989 по 1995 годы — председатель Московской библиотечной ассоциации. С 1994 года принимала активное участие в создании и деятельности Российской библиотечной ассоциации. Автор статей по библиотечному делу и библиотечной политике, участник всероссийских и международных библиотечных форумов. В 1994 году была назначена на должность директора Библиотеки-читальни им. И. С. Тургенева, где приняла непосредственное участие в реконструкция комплекса из двух зданий XVII—XIX веков в Бобровом переулке, дом 6 (1995—2004). Ею была разработана концепция развития Библиотеки, в которой традиции старой Тургеневки сочетались с новейшими идеями мирового библиотечного опыта. В результате реконструкции удалось создать на базе объекта культурного наследия Москвы современную публичную библиотеку, отвечающую мировым стандартам библиотечно-информационного обслуживания населения конца XX — начала XXI веков. Опыт возрождения одной из старейших библиотек Москвы получил признание у библиотечной общественности России и у москвичей. Под руководством Т. Е. Коробкиной библиотека развернула активную деятельность по изучению, сохранению и популяризации наследия И. С. Тургенева: был образован специализированный фонд редкой книги «Тургениана» (2,5 тыс. документов); с 1989 года стали проводиться международные научные конференции, по материалам которых опубликованы 8 печатных сборников под общим названием «Тургеневские чтения»; переведены на русский язык и изданы статьи А. Я. Звигильского, основателя Европейского музея — Дачи И. С. Тургенева в Буживале, Франция («Иван Тургенев и Франция», 2010 г.); собраны материалы о связях Тургенева с Москвою, организована экспозиция и опубликован сборник «Тургенев и Москва» (2009 г.) По её инициативе решением Правительства Москвы в 2007 году учреждён и в 2009 году открыт Дом-музей И. С. Тургенева (филиал Государственного музея А. С. Пушкина). Библиотекой было налажено сотрудничество с ведущими тургеневскими музейными и научно-исследовательскими центрами в Москве, Орле, Санкт-Петербурге, Франции; с тургеневскими общественными организациями в России и за рубежом. В 2016 году по инициативе Т. Е. Коробкиной и поддержке Библиотеки-читальни им. И. С. Тургенева было образовано Тургеневское общество в Москве, принявшее активное участие в праздновании 200-летия со дня рождения И. С. Тургенева (2018 г.) Библиотека-читальня имени И. С. Тургенева стала одним из ведущих информационных и культурно-просветительных центров по работе с тургеневским наследием. Т. Е. Коробкина является активным популяризатором творчества Ивана Тургенева. Занималась переводом художественной литературы с испанского и португальского языков. Сортировать по: Показывать: КомментаторПереводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час
sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 10 часов sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 10 часов monochka RE:<НРЗБ> 4 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 неделя sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 1 неделя sem14 RE:«Юмористическая серия» 1 неделя larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 4 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12 Открытие для меня вчера этот автор Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом. В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12 Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу
alexk про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 10 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 12 Непонятно мне ни фига: стандартный скрипт FBE не превращает "кто-то" в "кто — то". Это руками тупо все дефисы на тире с пробелами меняются, или автор файла так над скриптом поизгалялся?
Никос Костакис про Панфилов: Улан. Экстремал из будущего (Альтернативная история, Попаданцы)
24 12 ."Одел подштанники" _______________________ На кого?
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо |