Пути ветра (fb2)

Амос Оз Переводчик: Виктор Радуцкий
Пути ветра 46K, 20 с.
издано в 1993 г. Радуга
Добавлена: 12.05.2009

Аннотация

Ветер — «руах» на иврите. Это слово имеет много значений: ветер, дух, душа, сущность, свойство, лишь некоторые из них. Заглавие взято из Екклесиаста [11:5]. Для проникновения в замысел автора следует принять в расчет многозначность ивритского слова «руах».




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X
HNS.to is a highly insecure way of browsing Handshake domains and should only be used for demo or educational purposes. Click to see preferable resolutions methods