Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
Опубликовано вс, 07/08/2011 - 13:34 пользователем niksi
Forums: На Либрусеке нет книги Боба Джада "Трасса смерти" _http://www.ozon.ru/context/detail/id/3952286/
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 14 мин.
sem14 RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 день sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 1 неделя larin RE:Пропал абонемент 3 недели Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 1 месяц sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц tvv RE:faq brainstorm =) 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 дня larin RE:абонемент не обновлен 1 месяц sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 1 месяц sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 1 месяц Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 месяц tvv RE:DNS 2 месяца MrMansur RE:<НРЗБ> 2 месяца Stager RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца Впечатления о книгах
mysevra про Шацкая: Настольная книга стервы (Психология)
06 03 О, это нечто, товарищи. Хотя я лично знакома с барышней неопределенного возраста, для которой эта книга, а ещё «Как влюбить в себя любого» Лаундес и биография принцессы Дианы являются действительно настольными, и всё у неё ……… Оценка: неплохо
mysevra про Лондон: Время-не-ждет [= День пламенеет] [Burning Daylight ru] (Приключения: прочее, Классическая проза ХX века)
06 03 У этого автора все работы замечательные, но некоторые особо выделяются на общем фоне. Эта книга – одна из таких, её не забудешь и ни с чем не спутаешь. Оценка: отлично!
mysevra про Эстес: Бегущая с волками. Женский архетип в мифах и сказаниях [Women Who Run with the Wolves. Myths and Stories of the Wild Woman Archetype ru] (Мифы. Легенды. Эпос, Психология, Самосовершенствование)
06 03 Кто-то очень метко высказался: «Женская энергия – это не про соответствие каким-то шаблонам. Не про жертвенность, не про покорность и уж точно не про вечную улыбку. Это про способность быть мягкой без слабости, гибкой без ……… Оценка: отлично!
Chernovol про Ефимович: Майя Плисецкая (Биографии и Мемуары)
05 03 Хорошая книга, но ни одной иллюстрации-фотографии. Оценка: хорошо
nightrunner про Пехов: Птицелов (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
03 03 Хуже предыдущей. Опять поди с бабой своей писал Оценка: неплохо
Никос Костакис про Дроздов: Лейб-хирург [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы)
03 03 Мне порой кажется, что только мы, русские, не считаем себя лучшими в мире. Никуда не лезем, никого не учим жить." Ага, ага!
Лысенко Владимир Андреевич про Каюрин: Нигилист. Повесть о штурмовике (О войне, Самиздат, сетевая литература)
02 03 Пропагандисткая заказуха, если они не хотят жить по нашему, то мы их уничтожим. Оценка: нечитаемо
udrees про Кинг: Техносоциализм. Как неравенство, искусственный интеллект и климатические изменения создают новый миропорядок [litres] (Публицистика)
01 03 В общем-то годная книга, которая раскрывает основные мировые проблемы, лежащие перед человечеством. Автор предлагает четыре варианта развития будущего, из них самый радужный и самый оптимистичный – это конечно техносоциализм. ……… Оценка: хорошо
udrees про Володин: Газлайтер. Том 7 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
01 03 Примитивная простенькая история-сказка. Написана очень простыми словами, с такими же простыми диалогами героев. Это сказка, конечно, где главный герой прямо супермен, неуязвимый с кучей умений, никто не может ему противостоять. ……… Оценка: неплохо
udrees про Володин: Газлайтер. Том 6 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
01 03 Эта серия приключений про мальчишку-телепата тянет на Санта-Барбару, как в мыльной опере всегда какие-то интриги, сражения, любовные романы. Написано слишком просто, примитивным языком, который тем не менее легко читается ……… Оценка: неплохо
udrees про Даттон: Мудрость психопатов (Психология)
01 03 Книга будет полезна для общего развития и понимания такого отклонения или разновидности психики как психопатия. ДО этого я читал «Сойти с ума», там тоже в качестве одного из отклонений приводилась психопатия, но подробного ……… Оценка: хорошо
udrees про Андреев: Время Z. Фронт без флангов (Военная документалистика)
01 03 Пропагандистский панегирик идущей СВО. Всю позицию автора можно оценить по одному его предложению: «И слава богу, что случилось 24 февраля 2022 года.» Большая часть книги посвящена восхвалению ЧВК «Вагнер» и его деяниям, ……… Оценка: нечитаемо |
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
К одному уже втерся в доверие. Но всех на мякине не проведешь.
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
И что? Он в жизни так же красив и могуч?
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
Лучше, чем на фотографии.
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
(потрясённо) КУЧЕРЯВЫЙ?????
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
В контракте особо подчеркнуто: "На вопрос "КУЧЕРЯВЫЙ пять вопросительных знаков" - не отвечать, иначе книги превратятся в лангольеров и сожрут разгласившего".
На таких тяжелых условиях приходится сотрудничать, коллега.
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
Опер был большим — широкие плечи, превышающие мускульную структуру.
Его каштановые волосы стояли в остроконечных завитушках.
Его глаза были синими, и сегодня вечером на его челюсти была щетина.
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
Немудрено, что Аня про ТАКОЕ не рассказывает. Я бы тоже молчал (и содрогнулся от)
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
*высокомерно* содрогайтесь, ибо! :)
*в сторону* фломастеры для раскраски попались некачественные. :)
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
А я видела. Но не расскажу из вредности!
И потому что нефиг! :)
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
(обиделся насмерть и умер от любопытства) (ушёл обдумывать страшную мстю)
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
*показала язык и зарылась в ил* :)
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
Конечно, нефиг. Надо не рассказывать, а выкладывать фотки сразу.
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
фоток нет. нет фоток. *и хорошо, а то это дело обоюдострое:)*
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
*молча полез проверять био*
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
*почитав тред и тихо ужаснывшись* Мнэ-э-э... может, лучше про вычитку, а? Вот, например, как я понимаю, сначала сканирование идет, потом OCR и перевод файла в какой-нибудь текстовый формат, да? А потом вычитка, да? А вот, когда вычитка, в каком формате файл находится в этот момент?
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
Опер, это я погорячилась, признаюсь.
Но сто пудов - не сдам.
А пытки мне пофиг - и так палец нарывает. :)
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
Вы это. Левомеколем надо. Или лук печеный примотать.
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
От нарывов алоэ надо к больному месту на ночь. Проверено на собственном фурункуле нескажугдеонбылноэтооченьжуткоеместо.
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
Это северокорейские пограничники, зуб даю. Стрелой попали. При попытке к бегству на Юг.
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
В правильном...
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
О, великий руский переводчик, не грузите голову ненужными деталями. Оставьте их душной серверной.
Руский (и неруский) читатель ждёт ваших переводов.
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
Я про вычитку англоязычных книжек в виду имел.
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
Можете совместить с переводом: http://lib.rus.ec/b/314167
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
Я там про другую имел в виду книжку.
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
Если вычитка уже выложенных на сайте плохо вычитанных книг, то вычитывается fb2.
Если делается новая книга, то вычитка либо в текстовом формате, чаще ворд, после этого файл верстается в fb2. Либо верстается невычитанный файл, а вычитывается уже в fb2.
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
Я вот про книжку ту, английскую. Если что, я в Ворде вычитать могу.
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
Хорошо, так и сделаем.
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
откровенно говоря, красиво. но я себе неделю назад
от большого уманечаянно загнала занозу под ноготь указательного пальца. поэтому точно знаю, что никому ничего не скажу. :)Отв: Этих книг нет. А ведь они в хорошем переводе
Страницы