B 66052 Артур-полководец
Опубликовано пт, 22/06/2012 - 06:01 пользователем DeMorte
Forums: http://lib.rus.ec/b/66052 С автором случайно не напутали?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 51 мин.
Larisa_F RE:«Юмористическая серия» 14 часов Larisa_F RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 14 часов Larisa_F RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 14 часов larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 3 дня nehug@cheaphub.net RE:DNS 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели Isais RE:Семейственность в литературе 2 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 2 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 3 недели Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 3 недели Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц Впечатления о книгах
nik_ol про Донцова: Дочь Скупого Клопа (Иронический детектив, Детективы: прочее)
14 12 Спасибо огромное, что выложили наконец-то! Чмоки) Оценка: хорошо
Kromanion про Лагин: Старик Хоттабыч [litres] (Советская классическая проза, Сказка)
14 12 Старик Хоттабыч почти целиком спижжен с Энсти "Медный кувшин", и отличается лишь противоестественными "острополитическими" вставками, которые, видимо Лагин менял согласно флюгеру внешнеполитического курса. Сами вставки инородны ………
Никос Костакис про Вячеслав Солдатенко (Слава Сэ)
14 12 Я больше классиков люблю: Лёву Тэ или Федю Дэ...
Никос Костакис про Калмыков: На пути «Тайфуна» [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
12 12 Ни один нормальный человек не поверит, что убийцам и грабителям могут дать в руки оружие. И уж тем более, ни одно правительство не пойдет на такой шаг". __________________________ Ну да, ну да...
Isais про Плещеева: Батареи Магнусхольма (Исторический детектив, Шпионский детектив)
11 12 Хотя мне давно отвратительно откровенное имперство автора, перетекающее в путинославие, не могу не признать — исторические детективы у нее получаются. И исторические лучше, чем детективы, потому что детективы у нее случаются ……… Оценка: хорошо
123_abc про Вадим Юрьевич Панов
10 12 Аркада. Вся трилогия с оценкой "отлично". А с учетом времени её написания ещё и "плюс" сверху. Оценка: отлично с плюсом
vvv про Алмазов: Гений Медицины (Героическая фантастика, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
10 12 Медицинская часть интересна. Но остальное... Создается впечатления, что основной целью авторов было показать на примере персонажей, как развитие магии способствует деградации интеллекта.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Мастер стихий 3 [СИ] (Боевая фантастика, Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
10 12 Книга понравилась, читается легко, хотелось бы продолжения. Оценка: отлично!
Дей про Наставник
08 12 Очень однообразно. Идут, разговаривают, влипают в неприятности, выпутываются - и так по кругу три книги. Всё это густо разбавлено древними шутками. Третью не оцениваю, ибо пролистала по диагонали.
ecr про В. Бирюк
08 12 Продолжения после 41-й книги не будет, автор скончался. https://samlib.ru/w/wbirjuk/nekrolog.shtml
mysevra про Джэнз: Дети тьмы [Children of the Dark ru] (Ужасы)
08 12 Подростки и ужасы – так, чтобы было интересно взрослым. Это сложно, мало кто справился: «Лето ночи», Кинг да, пожалуй, Кунц, навскидку больше некого и вспомнить. Оценка: неплохо
mysevra про Громыко: Год Крысы. Путница (Фэнтези)
08 12 Люблю этого автора – потрясающая фантазия и лёгкий слог. Дилогию прочитала с удовольствием, впечатление не испортили даже глупость и ограниченность главной героини. Оценка: отлично! |
Отв: B 66052 Артур-полководец
Похоже, очередной фейк издательства, ни в Википедии, ни на личной странице Асприна упоминаний об Артуре не нашла, а вот у Дэвид Линн аб Хью упоминаются .
Надо обращаться к Исаису
Ааангел, на помощь!!!!
Отв: B 66052 Артур-полководец
Официально Асприн в этом "Arthur War Lord" не участвовал - ни сам, ни под именем жены. Но у него есть книга 2002 г. "For King and Country", про которую пишут, что она до чрезвычайности похожа на Arthur War Lord - тоже попаданец-ирландский террорист и беготня от спецназовцев-попаданцев. Может, участвовал закадрово, а наши фэны разузнали и вставили в официальное издание? Может, при издании АСТ сложил обе книги вместе? Может, на обложке потерялось одно слово и должно быть: "Роберт Асприн РЕКОМЕНДУЕТ"?
Не знаю, что сказать. Склоняюсь к тому, что это издательская липа.
Отв: B 66052 Артур-полководец
For King and Country - За короля и отечество
Отв: B 66052 Артур-полководец
Сравнила - идея, может, и одна и та же, но тексты совсем разные
Все как всегда, решили на известном бренде бабла срубить
Отв: B 66052 Артур-полководец
А, да я сразу их понаходил - любимый тег проставил. Но дело яснее не стало.
Отв: B 66052 Артур-полководец
И еще, есть Дэфид аб Хъю, Дэвид Линн аб Хью - российское изобретение. Инфо об авторе:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dafydd_ab_Hugh
http://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?1
http://www.fantasticfiction.co.uk/a/dafydd-ab-hugh/
Он член профсоюза и не одно издание не может поставить другое имя без его согласия. Максимально, что можно - в биографической справке указать: имя при рождении - Дэвид Фридман. Причем, неважно, вымышленная у автора биография или нет. Без его согласия и признания никаких других имен прописывать нельзя.
Особенности РФешного уважения к авторам: Дэвид Линн аб Хью и Роберт Асприн на обложках.
PS: Ру.вики:
Отв: B 66052 Артур-полководец
ЕМНИП, это должно читаться как Даффид... Могу и спутать.
Причем Линн в его имя приползло или от второго имени Роберта Линна Асприна (Robert Lynn Asprin) или от имени жены Асприна (Lynn Abbey). Поди догадай.
А кто на кого повлиял и кто раньше написал... Так врать можно только в печатных СМИ, потому что в сети моментально можно проверить: "Варлорд" написан аб Хью в 1994, вторая часть - в 1995 г., "За короля и страну" Асприным - в 2002 г.
Вот и считайте, кто первее и кто у кого сплагиатил ирландских террористов в артурову эпоху.
Отв: B 66052 Артур-полководец
В выборе русскоязычного имени приходится орентироватся на принятое, прежде всего - у издателей, а не на правильное (по правилам произношения). Вот и взял то, что засвечено на Озоне.
Сейчас подумал что и Линн и изыскания критиков - просто прикрытие наглой лжи на обложке, выгодной лжи, - Асприн тогда был гарантией, что книга продастся. Вот и придумали отмазку. И запустили в сеть.
Англоязычники, когда говорят о влиянии Асприна на аб Хью, имеют в виду стиль последнего, он уже был тогда очень популярен и влиятелен. То что подкладывают "некоторые критики" - трудно сказать, если мое предположение верно, и все придумано, чтобы прикрыть Асприна на обложке не его книги, то подкладывали они заказ))
Отв: B 66052 Артур-полководец
Очень много "других имен", а я уже забыл как переназначить правильное. Помогите.
Правильное - наиболее частое у издателей - Дэфид аб Хью (аб Хью - не разделяемое имя, для удобства поиска есть и другой вариант)
Отв: B 66052 Артур-полководец
Сделал. Ну, правда, номер ID-а притянул поближе: http://lib.rus.ec/a/20237/ (с фамилией аб Хью), а так всё остальное перемонтировал.
Отв: B 66052 Артур-полководец
Спасибо. А то было за державу обидно: ни один буржуй не додумался до такого автора Dafydd Lynn ab Hugh - все попавшиеся варианты вели на русскоязычные сайты, и первым среди них - либрусек.