A18995 Джек Холбрук Вэнс
Опубликовано ср, 13/08/2008 - 10:02 пользователем red-fox
Forums: Проверил два объединенных рассказа : Судя по всему это переводы одного рассказа. _Разные_ переводы. Поэтому присутствовать должны оба. Восстанавил.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 51 мин.
Larisa_F RE:«Юмористическая серия» 14 часов Larisa_F RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 14 часов Larisa_F RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 14 часов larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 3 дня nehug@cheaphub.net RE:DNS 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели Isais RE:Семейственность в литературе 2 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 2 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 3 недели Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 3 недели Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц Впечатления о книгах
nik_ol про Донцова: Дочь Скупого Клопа (Иронический детектив, Детективы: прочее)
14 12 Спасибо огромное, что выложили наконец-то! Чмоки) Оценка: хорошо
Kromanion про Лагин: Старик Хоттабыч [litres] (Советская классическая проза, Сказка)
14 12 Старик Хоттабыч почти целиком спижжен с Энсти "Медный кувшин", и отличается лишь противоестественными "острополитическими" вставками, которые, видимо Лагин менял согласно флюгеру внешнеполитического курса. Сами вставки инородны ………
Никос Костакис про Вячеслав Солдатенко (Слава Сэ)
14 12 Я больше классиков люблю: Лёву Тэ или Федю Дэ...
Никос Костакис про Калмыков: На пути «Тайфуна» [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
12 12 Ни один нормальный человек не поверит, что убийцам и грабителям могут дать в руки оружие. И уж тем более, ни одно правительство не пойдет на такой шаг". __________________________ Ну да, ну да...
Isais про Плещеева: Батареи Магнусхольма (Исторический детектив, Шпионский детектив)
11 12 Хотя мне давно отвратительно откровенное имперство автора, перетекающее в путинославие, не могу не признать — исторические детективы у нее получаются. И исторические лучше, чем детективы, потому что детективы у нее случаются ……… Оценка: хорошо
123_abc про Вадим Юрьевич Панов
10 12 Аркада. Вся трилогия с оценкой "отлично". А с учетом времени её написания ещё и "плюс" сверху. Оценка: отлично с плюсом
vvv про Алмазов: Гений Медицины (Героическая фантастика, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
10 12 Медицинская часть интересна. Но остальное... Создается впечатления, что основной целью авторов было показать на примере персонажей, как развитие магии способствует деградации интеллекта.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Мастер стихий 3 [СИ] (Боевая фантастика, Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
10 12 Книга понравилась, читается легко, хотелось бы продолжения. Оценка: отлично!
Дей про Наставник
08 12 Очень однообразно. Идут, разговаривают, влипают в неприятности, выпутываются - и так по кругу три книги. Всё это густо разбавлено древними шутками. Третью не оцениваю, ибо пролистала по диагонали.
ecr про В. Бирюк
08 12 Продолжения после 41-й книги не будет, автор скончался. https://samlib.ru/w/wbirjuk/nekrolog.shtml
mysevra про Джэнз: Дети тьмы [Children of the Dark ru] (Ужасы)
08 12 Подростки и ужасы – так, чтобы было интересно взрослым. Это сложно, мало кто справился: «Лето ночи», Кинг да, пожалуй, Кунц, навскидку больше некого и вспомнить. Оценка: неплохо
mysevra про Громыко: Год Крысы. Путница (Фэнтези)
08 12 Люблю этого автора – потрясающая фантазия и лёгкий слог. Дилогию прочитала с удовольствием, впечатление не испортили даже глупость и ограниченность главной героини. Оценка: отлично! |
Отв: A18995 Джек Холбрук Вэнс
На родном языке и на русском, он издавался как Джек Вэнс. Сайт писателя - www.jackvance.com
Почему же здесь он Джон Холбрук Вэнс? Как простому читателю догадаться что это не однофамилец?
Отв: A18995 Джек Холбрук Вэнс
Трудно сказать, почему.
Номер такой ранний, что назначили ему это имя давным-давно. Но, наверное, Джек Вэнс будет точнее...
Отв: A18995 Джек Холбрук Вэнс
Расколдую?
Отв: A18995 Джек Холбрук Вэнс
А чё, еще не?
Я погряз в "Русской жизни", так что плохо реагирую...
Отв: A18995 Джек Холбрук Вэнс
Сделал.
Отв: A18995 Джек Холбрук Вэнс
Дополнительно разделил их, как один псевдоним другого.
Так должно быть понятнее, мне кажется.
Отв: A18995 Джек Холбрук Вэнс
Зря.
Писатель печатался под именем Джек Вэнс. Он даже в некрологе Джек Вэнс.
Имя Джон Холбрук нигде не фигурирует.
Отв: A18995 Джек Холбрук Вэнс
Но это же его имя: http://ru.wikipedia.org/wiki/Вэнс,_Джек. Писал под своим именем и кучей псевдонимов.
Вот пусть и будет указано. Для ясности. Еды не просит.
Отв: A18995 Джек Холбрук Вэнс